exibições de letras 437
Letra

Doce Rosalie

Sweet Rosalie

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
Ninguém pode amá-la tanto quanto euNo one can love her half as much as me
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

Eu a tirei de uma árvore com uma bengalaI fetched her out of a tree with a cane
Eu a tirei de uma árvore com uma bengalaI fetched her out of a tree with a cane
Depois removi as vespas e cobri suas manchasThen combed out the hornets and covered her stains
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
Ninguém pode amá-la tanto quanto euNo one can love her half as much as me
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

O amor é um quarto branco que cura todos os doentesLove is a white room that cures every ill
Quanto mais grosso o coração, mais forte a pílulaThe thicker the heart, the stronger the pill
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
Estou puto por causa dela e ela é louca por mimI'm mad about her and she's crazy for me

Homens em casacos compridos vieram com tesouras e sabãoMen in long coats came with scissors and soap
Homens em casacos compridos vieram com tesouras e sabãoMen in long coats came with scissors and soap
Então a arrastaram para longe com uma mula e uma cordaThen dragged her away by a mule and a rope
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

Ela me beijou uma vez através da madeira de sua celaShe kissed me once through the wood of her cage
Ela me beijou uma vez através da madeira de sua celaShe kissed me once through the wood of her cage
Em seguida, deixou um pedaço de seu dente na minha pernaThen left a piece of her tooth in my leg
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
Ninguém pode amá-la tanto quanto euNo one can love her half as much as me
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

O amor é um quarto branco que cura todos os doentesLove is a white room that cures every ill
Quanto mais grosso o coração, mais forte a pílulaThe thicker the heart, the stronger the pill
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
Estou puto por causa dela e ela é louca por mimI'm mad about her and she's crazy for me

Dizem que ela estrangulou o gato preto de DoughertyThey say she strangled Black Dougherty's cat
Dizem que ela estrangulou o gato preto de DoughertyThey say she strangled Black Dougherty's cat
Mas sua boina de algodão não parecia nada com issoBut her calico bonnet looked nothing like that
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

E quanto mais ela espancou seu pai em sua camaAnd more that she bludgeoned her pa in his bed
E quanto mais ela espancou seu pai em sua camaAnd more that she bludgeoned her pa in his bed
Mas isso poderia ter sido qualquer um vestindo sua cabeçaBut that could have been anyone wearing his head
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
Ninguém pode amá-la tanto quanto euNo one can love her half as much as me
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

O amor é um quarto branco que cura todos os doentesLove is a white room that cures every ill
Quanto mais grosso o coração, mais forte a pílulaThe thicker the heart, the stronger the pill
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
Estou puto por casa dela e ela é louca por mimI'm mad about her and she's crazy for me

As velhas virgens tocaram e choraram, ela estava perdidaThe old virgins fingered and cried she was lost
As velhas virgens tocaram e choraram, ela estava perdidaThe old virgins fingered and cried she was lost
Mas quem não gemeria se jogassem com uma cruz?But who wouldn't moan if they played with a cross?
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

A conselheira prometeu a ela álibis de lãCounselor promised her tweed alibis
A conselheira prometeu a ela álibis de lãCounselor promised her tweed alibis
Mas apareceu na corte atrasada em um saco cheio de moscasBut showed up to court late in a sack full of flies
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
Ninguém pode amá-la tanto quanto euNo one can love her half as much as me
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

O amor é um quarto branco que cura todos os doentesLove is a white room that cures every ill
Quanto mais grosso o coração, mais forte a pílulaThe thicker the heart, the stronger the pill
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
Estou puto por causa dela e ela é louca por mimI'm mad about her and she's crazy for me

Eles a perderam na prisão e minhas tripas atingiram o chãoThey lost her in jail and my guts hit the floor
Eles a perderam na prisão e minhas tripas atingiram o chãoThey lost her in jail and my guts hit the floor
Todos os guardas dormindo profundamente com suas cabeças na portaAll the guards dead asleep with their heads in the door
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

Eu cozinhei uma perdiz para celebrar seu retornoI cooked a partridge to mark her return
Eu cozinhei uma perdiz para celebrar seu retornoI cooked a partridge to mark her return
Eu empurrei sua cadeira, escovei os insetos de sua cinturaI pushed in her chair, brushed the bugs from her waist
Desenrolei os pedaços de pano apenas para olhar para seu rostoUnbuckled the straps just to gaze at her face
Então soprei sua colher e ofereci um poucoThen blew on her spoon and offered a taste
Eu limpei seu queixo quando ela babou osso e grudeI napkined her chin as she drooled bone and paste
Como ela empurrou minha bochecha com doçura no vasoHow sweetly she pushed my cheek into the vase
Então apanhou a faca e em volta da mesa nós perseguimosThen snatched up the knife and 'round the table we chased
Ela riu e apunhalou enquanto o vinho borrifava na rendaShe giggled and jabbed as wine sprayed on the lace
Até que meu coração desistiu depois da corrida'Till my heart gave in after giving the race
Ela se acomodou no meu colo e gritou graçaShe settled herself on my lap and screamed grace

Estou louco por ela e ela é louca por mimI'm mad about her and she's crazy for me
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?
Ninguém pode amá-la tanto quanto euNo one can love her half as much as me
O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?What have they done to my Sweet Rosalie?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Murder Song e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção