The Five Sisters
American Murder Song
As Cinco Irmãs
The Five Sisters
Dezenove almas deixaram o acampamento ao amanhecerNineteen souls left camp at first light
Cante trabalho e problemas e desgraçaSing toil and trouble and doom
Sim, dezenove almas deixaram o acampamento ao amanhecerYes, nineteen souls left camp at first light
Dois homens vermelhos e doze homens brancosTwo men red and twelve men white
E nós, cinco irmãs, juntamente para a infeliz situaçãoAnd we five sisters along for the plight
Fiando uma colcha em um tearSpinning a quilt on a loom
Quatorze rapazes lideraram a trilhaFourteen lads they led on the trail
Cante trabalho e problemas e desgraçaSing toil and trouble and doom
Sim, quatorze rapazes lideraram a trilhaYes, fourteen lads they led on the trail
(Um dois três quatro cinco seis sete(One, two, three, four, five, six, seven
Oito, nove, dez, onze, doze, treze, catorze)Eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen)
Quando os bois e vagões e o clima falharamWhen the oxen and wagons and weather did fail
No entanto, nós cinco irmãs éramos corajosas e saudáveisYet we five sisters were plucky and hale
Cantarolando uma melodia de viúvasHumming a widowy tune
Dois dos rapazes tinham buracos nos sapatosTwo of the lads had holes in their shoes
Cantando o trabalho e problemas e desgraçaSing toil and trouble and doom
Sim, dois dos rapazes tinham buracos nos sapatosYes, two of the lads had holes in their shoes
(Um dois três quatro cinco seis(One, two, three, four, five, six
Sete, oito, nove, dez, onze, doze)Seven, eight, nine, ten, eleven, twelve)
E seus dedos ficaram pretos e suas solas ficaram azuisAnd their toes went black and their soles went blue
No entanto, nós cinco irmãs, tão endinheiradas quanto os judeusYet we five sisters as well-heeled as Jews
Dançamos à luz da luaDanced in the light of the moon
Três dos rapazes vieram abaixo com uma tosseThree of the lads came down with a cough
Cante trabalho e problemas e desgraçaSing toil and trouble and doom
Sim, três dos rapazes vieram abaixo com uma tosseYes, three of the lads came down with a cough
(Dois, quatro, seis, oito, nove)(Two, four, six, eight, nine)
E eles chiaram em crises até suas cabeças caíremAnd they wheezed in fits 'til their heads fell off
No entanto, nós cinco irmãs estávamos girando no arYet we five sisters were twirling aloft
Montando o bastão de uma vassouraRiding the stick of a broom
Um dos rapazes enlouqueceu durante a noiteOne of the lads went mad in the night
Cante trabalho e problemas e desgraçaSing toil and trouble and doom
Sim, um dos rapazes enlouqueceu durante a noiteYes, one of the lads went mad in the night
(Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito)(One, two, three, four, five, six, seven, eight)
E ele cortou suas roupas e sua barba com uma facaAnd he cut off his clothes and his beard with a knife
No entanto, nós cinco irmãs estávamos empacotadas apertadamenteYet we five sisters were bundled up tight
E dormimos como um bebê em um ventreAnd slept like a babe in a womb
Dois dos rapazes ficaram magros até o ossoTwo of the lads went thin as a bone
Cante trabalho e problemas e desgraçaSing toil and trouble and doom
Sim, dois dos rapazes ficaram magros como um ossoYes, two of the lads went thin as a bone
(Um dois três quatro cinco seis)(One, two, three, four, five, six)
E suas línguas ficaram grossas e suas entranhas se tornaram lamentosAnd their tongues went thick and their guts went moan
No entanto, nós cinco irmãs não conhecíamos um gemidoYet we five sisters knew nary a groan
E ronronamos como um gato preto em junhoAnd purred like a black cat in June
Dois dos rapazes, eles pegaram uma armaTwo of the lads, they picked up a gun
Cante trabalho e problemas e desgraçaSing toil and trouble and doom
Sim, dois dos rapazes, eles pegaram uma armaYes, two of the lads, they picked up a gun
(Um dois três quatro)(One, two, three, four)
E desceram a colina onde os outros dois fugiramAnd shot down the hill where the other two ran
No entanto, nós cinco irmãs, tão piedosas quanto freirasYet we five sisters, as pious as nuns
Coramos quando a pólvora fez boom!Blushed as the powder went boom!
BoomBoom
Os dois últimos rapazes tiveram uma visão assassinaThe last two lads were a murderous sight
Cante trabalho e problemas e desgraçaSing toil and trouble and doom
Sim, os dois últimos rapazes tiveram uma visão assassinaYes, the last two lads were a murderous sight
(Um, dois)(One, two)
E rasgaram os miwoks a fim de fígado e luzesAnd tore at the Miwoks for liver and lights
No entanto, nós cinco irmãs, tão formais e educadasYet we five sisters, so prim and polite
Sentamos com um guardanapo e uma colherSat with a napkin and spoon
Um a um, todos eles encontraram seu destinoOne by one, they all met their fate
Cante trabalho e problemas e desgraçaSing toil and trouble and doom
Sim, um a um, todos encontraram seu destinoYes, one by one, they all met their fate
(Um dois três quatro cinco seis sete(One, two, three, four, five, six, seven
Oito, nove, dez, onze, doze, treze, catorze)Eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen)
Quatorze rapazes, tão solenes e tão grandiososFourteen lads, so grave and so great
No entanto, nós cinco irmãs, com véus e com pratosYet we five sisters, with veils and with plates
Deitamos uma colcha em suas tumbasLay down a quilt on their tomb
Um, dois, três, quatro, cincoOne, two, three, four, five



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Murder Song e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: