Tradução gerada automaticamente
You're The Top
American Musical
Você é o Topo
You're The Top
[RENO][RENO]
Billy, onde foi parar a velha confiança do Crocker? VocêBilly, where's the old Crocker confidence? You
Acha que ele tem uma fração mínima do seu cérebro,Think he's got one tiny fraction of your brains,
sua beleza, seu... seu...your looks, your...your...
Em palavras poéticas, sou tão patéticoAt words poetic, I'm so pathetic
Que sempre achei melhor,That I always have found it best,
Em vez de desabafar,Instead of getting 'em off my chest,
Deixar tudo guardado sem expressar,To let 'em rest unexpressed,
Eu odeio fazer alarde da minha serenataI hate parading my serenading
Pois provavelmente vou errar uma parte,As I'll probably miss a bar,
Mas se essa musiquinha não for tão bonitaBut if this ditty is not so pretty
Pelo menos vai te dizerBut least it'll tell you
Como você é incrível.How great you are.
Você é o topo!You're the top!
Você é o Coliseu.You're the Colosseum.
Você é o topo!You're the top!
Você é o Museu do Louvre.You're the Louvre Museum.
Você é uma melodia de uma sinfonia do StraussYou're a melody from a symphony by Strauss
Você é um chapéu Bendel,You're a Bendel bonnet,
Um soneto de Shakespeare,A Shakespeare's sonnet,
Você é o Mickey Mouse.You're Mickey Mouse.
Você é o Nilo,You're the Nile,
Você é a Torre de Pisa,You're the Tower of Pisa,
Você é o sorriso da Mona Lisa.You're the smile on the Mona Lisa
Sou um cheque sem fundo, um total fracasso, um fiasco,I'm a worthless check, a total wreck, a flop,
Mas se, amor, eu sou o fundo, você é o topo!But if, baby, I'm the bottom you're the top!
[BILLY][BILLY]
Suas palavras poéticas não são patéticas.Your words poetic are not pathetic.
Por outro lado, querida, você brilha,On the other hand, babe, you shine,
E eu sinto a cada linhaAnd I can feel after every line
Uma emoção divinaA thrill divine
Descendo pela minha coluna.Down my spine.
Agora, humanos talentosos como Vincent YoumansNow gifted humans like Vincent Youmans
Podem achar que sua canção é ruim,Might think that your song is bad,
Mas eu tenho uma ideiaBut I got a notion
Vou apoiar a propostaI'll second the motion
E isso é o que eu vou acrescentar;And this is what I'm going to add;
Você é o topo!You're the top!
Você é Mahatma Gandhi.You're Mahatma Gandhi.
Você é o topo!You're the top!
Você é o conhaque Napoleão.You're Napoleon Brandy.
Você é a luz roxaYou're the purple light
De uma noite de verão na Espanha,Of a summer night in Spain,
Você é a Galeria NacionalYou're the National Gallery
Você é o salário da Garbo,You're Garbo's salary,
Você é celofane.You're cellophane.
Você é sublime,You're sublime,
Você é um jantar de peru,You're turkey dinner,
Você é o tempo, o tempo de um vencedor do Derby.You're the time, the time of a Derby winner
Sou um balão de brinquedo que logo vai estourarI'm a toy balloon that is fated soon to pop
Mas se, amor, eu sou o fundo,But if, baby, I'm the bottom,
Você é o topo!You're the top!
[RENO][RENO]
Você é o topo!You're the top!
Você é uma gola de flecha.You're an arrow collar
Você é o topo!You're the top!
Você é um dólar Coolidge,You're a Coolidge dollar,
Você é o passo ágilYou're the nimble tread
Dos pés de Fred Astaire,Of the feet of Fred Astaire,
Você é um drama de O'Neill,You're an O'Neill drama,
[BILLY][BILLY]
Você é a mãe do Whistler,You're Whistler's mama,
[RENO][RENO]
Você é camembert.You're camembert.
[BILLY][BILLY]
Você é uma rosa,You're a rose,
Você é Dante do Inferno,You're Inferno's Dante,
[RENO][RENO]
Você é o narizYou're the nose
Do grande Durante.On the great Durante.
Estou só de passagem,I'm just in a way,
Como os franceses diriam, "de trop".As the French would say, "de trop".
Mas se, amor, eu sou o fundo,But if, baby, I'm the bottom,
Você é o topo!You're the top!
[BILLY][BILLY]
Você é o topo!You're the top!
Você é uma dança em Bali.You're a dance in Bali.
Você é o topo!You're the top!
Você é uma pimenta quente.You're a hot tamale.
Você é um anjo, você,You're an angel, you,
simplesmente muito, muito, muito divina,Simply too, too, too diveen,
Você é um Boticcelli,You're a Boticcelli,
[RENO][RENO]
Você é Keats,You're Keats,
[BILLY][BILLY]
Você é Shelly,You're Shelly,
[RENO][RENO]
Você é Ovaltine.You're Ovaltine.
[BILLY][BILLY]
Você é um boom,You're a boom,
Você é a represa de Boulder,You're the dam at Boulder,
Você é a lua,You're the moon,
Sobre o ombro de Mae West,Over Mae West's shoulder,
Sou o indicado do G.O.P.I'm the nominee of the G.O.P.
[RENO][RENO]
Ou GOP!Or GOP!
[BILLY][BILLY]
Mas se, amor, eu sou o fundo,But if, baby, I'm the bottom,
Você é o topo!You're the top!
[RENO][RENO]
Você é o topo!You're the top!
Você é uma salada Waldorf.You're a Waldorf salad.
Você é o topo!You're the top!
Você é uma balada de Berlim.You're a Berlin ballad.
Você é os barcos que deslizamYou're the boats that glide
No sonolento Zuider Zee,On the sleepy Zuider Zee,
Você é um velho mestre holandês,You're an old Dutch master,
[BILLY][BILLY]
Você é Lady Astor,You're Lady Astor,
[RENO][RENO]
Você é brócolis.You're broccoli.
[BILLY][BILLY]
Você é romance,You're romance,
Você é as estepes da Rússia,You're the steppes of Russia,
Você é as calças de um atendente da Roxy,You're the pants on a Roxy usher,
Sou uma boneca quebrada, um fol-de-rol, um blop,I'm a broken doll, a fol-de-rol, a blop,
[BOTH][BOTH]
Mas se, amor, eu sou o fundo,But if, baby, I'm the bottom,
Você é o topo!You're the top!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: