Tradução gerada automaticamente
There's No Business Like Show Business
American Musical
Não Há Negócio Como o Show Business
There's No Business Like Show Business
CÔRO MASCULINO:MEN'S CHORUS:
Os figurinos, o cenário, a maquiagem, os adereçosThe costumes, the scenery, the makeup, the props
A plateia que te levanta quando você está pra baixoThe audience that lifts you when you're down
CÔRO FEMININO:WOMEN'S CHORUS:
As dores de cabeça, as desilusões, as dores nas costas, os fracassosThe headaches, the heartaches, the backaches, the flops
O xerife que te escolta pra fora da cidadeThe sheriff who escorts you out of town
CÔRO MASCULINO:MEN'S CHORUS:
A abertura quando seu coração bate como um tamborThe opening when your heart beats like a drum
CÔRO FEMININO:WOMEN'S CHORUS:
O fechamento quando os clientes não aparecemThe closing when the customers won't come
TODOS:ALLS:
Não há negócio como o show businessThere's no business like show business
Como nenhum outro que eu conheçoLike no business I know
CÔRO MASCULINO:MEN'S CHORUS:
Tudo sobre isso é atraenteEverything about it is appealing
CÔRO FEMININO:WOMEN'S CHORUS:
Tudo que o trânsito permiteEverything the traffic will allow
CÔRO MASCULINO:MEN'S CHORUS:
Em nenhum lugar você teria essa sensação boaNo where could you have that happy feeling
TODOS:ALLL:
Quando você não está roubando aquele aplauso extraWhen you aren't stealing that extra bow
Não há pessoas como as pessoas do showThere's no people like show people
Elas sorriem quando estão pra baixoThey smile when they are low
CÔRO MASCULINO:MEN'S CHORUS:
Ontem te disseram que você não iria longeYesterday they told you you would not go far
CÔRO FEMININO:WOMEN'S CHORUS:
Naquela noite você estreou e lá está vocêThat night you opened and there you are
CÔRO MASCULINO:MEN'S CHORUS:
No dia seguinte, na sua sala de maquiagem, penduraram uma estrelaNext day on your dressing room they've hung a star
TODOS:ALL:
Vamos continuar com o showLet's go on with the show
CÔRO MASCULINO:MEN'S CHORUS:
Os cowboys, os lutadores, os acrobatas, os palhaçosThe cowboys, the wrestlers, the tumblers, the clowns
Os ajudantes que movem o show ao amanhecerThe roustabouts that move the show at dawn
CÔRO FEMININO:WOMEN'S CHORUS:
A música, os holofotes, as pessoas, as cidadesThe music, the spotlights, the people, the towns
Sua bagagem com os rótulos coladosYour baggage with the labels pasted on
CÔRO MASCULINO:MEN'S CHORUS:
A serragem e os cavalos e o cheiroThe sawdust and the horses and the smell
CÔRO FEMININO:WOMEN'S CHORUS:
A toalha que você pegou do último hotelThe towel you've taken from the last hotel
TODOS:ALL:
Não há negócio como o show businessThere's no business like show business
Se você me disser que é assimIf you tell me it's so
Viajar pelo país é tão emocionanteTraveling through the country is so thrilling
Estar na frente nas noites de estreiaStanding out in front on opening nights
Sorrindo enquanto vê os bancos se enchendoSmiling as you watch the benches filling
E ver seu nome lá em cima nas luzesAnd see your billing up there in lights
Não há pessoas como as pessoas do showThere's no people like show people
Elas sorriem quando estão pra baixoThey smile when they are low
Mesmo com um fiasco que você sabe que vai floparEven with a turkey that you know will fold
Você pode estar preso no frioYou may be stranded out in the cold
Ainda assim, você não trocaria isso por um saco de ouroStill you wouldn't trade it for a sack o' gold
Vamos continuar com o showLet's go on with the show
Vamos continuar com o show!Let's go on with the show!
O show!The show!
O show!The show!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: