Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 176

Loaded Gun

American Steel

Letra

Arma Carregada

Loaded Gun

Quem é o inimigoWho's the enemy
Você vai apontar sua arma pro G.I. Joe?You're gonna point your gun at G.I. Joe?
Bem, seu avô quebrou as grevesWell your grandpa broke the strikes
E seu pai os direitos civisAnd your dad the civil rights
Quando eles tinham 18 anos tambémWhen they were 18 too
Kent State, você nunca teve uma folha limpaKent State you never had a clean slate
Eu não vi Watts pegar fogo, mas senti as brasasI didn't see watts burn but I felt the embers
Mobs Pinkerton, Guarda NacionalPinkerton mobs, National Guard
Muda os nomes, mas alguém se lembraChange the names but someone remembers

Eu distribuí flores no parque (Arma carregada)I passed out flowers in the park (Loaded gun)
Gastei meu dinheiro no mercado (Arma carregada)Spent my money in the market (Loaded gun)
Rebeldes correndo lendo Marx (Arma carregada)Running rebels reading Marx (Loaded gun)
Que engraçado! Cédula ArmaliteHow droll! Armalite-ballot
Tem dólares em Bahrein (Arma carregada)There's dollars in Bahrain (Loaded gun)
Mas tem ferrugem no galão de gasolina (Arma carregada)But there's rust in the gas can (Loaded gun)
Bombas por gasolina!? (Arma carregada)Bombs for petrol!? (Loaded gun)
Não! Gasolina por bombasNo! Petrols for bombs

Eles têm um dossiê sobre você, amigoThey've got a file on you friend
E não é da sua contaAnd it's none of your business
Policiamento comunitário dando retornoCommunity policing paying dividends
East Oakland é um lugar proibidoEast Oakland is a no-go
Mas a loja de bebidas é COINTELPROBut the liquor store is COINTELPRO
Missão de paz em zona de guerra policialPeacekeeping mission in police warzone
Com um turbulento Dow JonesWith a turbulent Dow Jones
Se a violência é um monopólio do estadoIf violence is a state monopoly
Então pense em nós como antitrusteThen think of us as antitrust

Eu distribuí flores no parque (Arma carregada)I passed out flowers in the park (Loaded gun)
Gastei meu dinheiro no mercado (Arma carregada)Spent my money in the market (Loaded gun)
Rebeldes correndo lendo Marx (Arma carregada)Running rebels reading Marx (Loaded gun)
Que engraçado! Cédula ArmaliteHow droll! Armalite-ballot
A CIA está em Oakland (Arma carregada)The CIA is in Oakland (Loaded gun)
Reescrevendo a constituição (Arma carregada)Rewriting the constitution (Loaded gun)
Olhando para um incendiário pelos olhosLooking at a firebrand through the eyes
De uma arma carregadaOf a loaded gun

Eu distribuí flores no parque (Arma carregada)I passed out flowers in the park (Loaded gun)
Gastei meu dinheiro no mercado (Arma carregada)Spent my money in the market (Loaded gun)
Rebeldes correndo lendo Marx (Arma carregada)Running rebels reading Marx (Loaded gun)
Que engraçado! Cédula ArmaliteHow droll! Armalite-ballot
A CIA está em Oakland (Arma carregada)The CIA is in Oakland (Loaded gun)
Mas tem ferrugem no galão de gasolina (Arma carregada)But there's rust in the gas can (Loaded gun)
Olhando para um incendiárioLooking at a firebrand
Arma carregadaLoaded gun




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Steel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção