Transliteração e tradução geradas automaticamente

Suzuki Ami joins YO-KING
Ami Suzuki
Suzuki Ami se junta ao YO-KING
Suzuki Ami joins YO-KING
* com você novo, eu quero brilhar
あたらしいきみと ぼくはさきたい
atarashii kimi to boku wa sakitai
com você que eu lembro, eu quero murchar
なつかしいきみと ぼくはかれたい
natsukashii kimi to boku wa karetai
com você que combina, eu quero chorar
ふさわしいきみと ぼくはなきたい
fusawashii kimi to boku wa nakitai
com você de sempre, eu quero sorrir
いつものきみと ぼくはわらいたい
itsumo no kimi to boku wa waraitai
um verão quente que passo com você
きみとすごす あついなつよ
kimi to sugosu atsui natsu yo
uma cidade que amo, vivendo com você
きみとくらす だいすきなまち
kimi to kurasu daisuki na machi
uma nova estação nos chama
あたらしいきせつが ぼくらをよんでる
atarashii kisetsu ga bokura wo yonderu
pessoas do passado vêm em sonho
なつかしいひとが ゆめにでてきた
natsukashii hito ga yume ni dete kita
até o tempo certo, vamos viver
ふさわしいときまで ぼくらいきよう
fusawashii toki made bokura ikiyou
sempre vou manter meu bom humor
いつでも ぼくはきげんをよくしよう
itsu demo boku wa kigen wo yoku shiyou
caminhando com você na estrada de neve
きみとあるく ゆきのみちよ
kimi to aruku yuki no michi yo
ouvindo com você o som do mar
きみときこう うみのおとを
kimi to kikou umi no oto wo
* repetir
repeat
repeat
uma nova canção nasceu aqui
あたらしいうたが ここにうまれた
atarashii uta ga koko ni umareta
preenchendo meu coração com sentimentos nostálgicos
なつかしいきもちで こころみたされ
natsukashii kimochi de kokoro mitasare
alegria de cantar em lugares que combinam
ふさわしいところで うたえるよろこび
fusawashii tokoro de utaeru yorokobi
vamos viver sempre felizes do jeito que somos
いつものまんまで ずっとたのしくいこうよ
itsumo no manma de zutto tanoshiku ikou yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ami Suzuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: