Transliteração e tradução geradas automaticamente

Aishiteu...
Ami Suzuki
Te Amo...
Aishiteu...
Esquecendo a memória da paixão, desperte
わすれかけたじょうねつのきおくめをさまして
Wasurekaketa jounetsu no kioku me wo samashite
Interrompendo, interrompendo, o RITMO da respiração, ouça com atenção
とぎれ、とぎれ、といきのRHYTHMみみをすまして
Togire, togire, toiki no RHYTHM mimi wo sumashite
Nos seus braços, eu viajo pelo universo
あなたのうでのなかでわたしはうちゅうをめぐり
Anata no ude no naka de watashi wa uchuu wo meguri
Agora, enquanto sonho, saboreio este milagre do momento
いま、まどろみながらこのひとときのきせきあじわう
Ima, madoromi nagara kono hitotoki no kiseki ajiwau
Sigo os sinais, aquele sonho distante de um dia efêmero.
たどるしるしとおいあの日のゆめはかなく
Tadoru shirushi tooi ano hi no yume hakanaku
Com seus dedos tocando, busco você no fim da ilusão
ふれたゆびともうそうのはてにあなたをさがす
Fureta yubi to mousou no hate ni anata wo sagasu
As últimas palavras, nem mesmo sei o que significam
さいごのことばそのいみさえもしろうとせずに
Saigo no kotoba sono imi sae mo shirou to sezuni
Apenas, assim, acreditando que nós dois nos abraçaremos para sempre
ただ、このままふたりとわにだきあうみらいしんじた
Tada, kono mama futari towa ni dakiau mirai shinjita
E então, balançando, derretendo, chorando, logo, sussurrando palavras, eu te amo
そして、ゆられて、とけて、ないて、やがて、つぶやくことば、あいしてる
Soshite, yurarete, tokete, naite, yagate, tsubuyaku kotoba, aishiteru
E então, me afastando, me aproximando, rindo, de repente, palavras que se entrelaçam, eu te amo
そして、はじらい、すねて、わらう、ふいに、つむいだことば、あいしてる
Soshite, hajirai, sunete, warau, fui ni, tsumui da kotoba, aishiteru
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
Se eu pudesse te encontrar em um sonho
ゆめであえたら
Yume de aetara
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
Se eu pudesse te encontrar em um sonho
ゆめであえたら
Yume de aetara
Vamos nos beijar
KISSしましょう
KISS shimashou
Unindo nossas mãos
つなぐてとてに
Tsunagu te to te ni
Colocando nossos sentimentos
おもいをこめて
Omoi wo komete
Um desejo que não se realiza
かなわぬねがい
Kanawanu negai
Espero que chegue até você
とどきますように
Todokimasu you ni
Ei, Deus...
ねえ、かみさま
Nee, kamisama
Nos seus braços, eu viajo pelo universo
あなたのうでのなかでわたしはうちゅうをめぐり
Anata no ude no naka de watashi wa uchuu wo meguri
Agora, enquanto sonho, saboreio este milagre do momento
いま、まどろみながらこのひとときのきせきあじわう
Ima, madoromi nagara kono hitotoki no kiseki ajiwau
E então, balançando, derretendo, chorando, logo, sussurrando palavras, eu te amo
そして、ゆられて、とけて、ないて、やがて、つぶやくことば、あいしてる
Soshite, yurarete, tokete, naite, yagate, tsubuyaku kotoba, aishiteru
E então, me afastando, me aproximando, rindo, de repente, palavras que se entrelaçam, eu te amo
そして、はじらい、すねて、わらう、ふいに、つむいだことば、あいしてる
Soshite, hajirai, sunete, warau, fui ni, tsumui da kotoba, aishiteru
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
Se eu pudesse te encontrar em um sonho
ゆめであえたら
Yume de aetara
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
Se eu pudesse te encontrar em um sonho
ゆめであえたら
Yume de aetara
Vamos nos beijar
KISSしましょう
KISS shimashou
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
Se eu pudesse te encontrar em um sonho
ゆめであえたら
Yume de aetara
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
OH, OH OH OH OH
Se eu pudesse te encontrar em um sonho
ゆめであえたら
Yume de aetara
Vamos nos beijar
KISSしましょう
KISS shimashou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ami Suzuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: