Transliteração e tradução geradas automaticamente

Carry out
Ami Suzuki
Levar Adiante
Carry out
coisas que não sei, eu aprendi muito
しらないことをたくさんおぼえて
shiranai koto wo takusan oboete
finalmente encontrei meu PE-SU
じぶんのPE-SUやっとみつけたよ
jibun no PE-SU yatto mitsuketa yo
os dias que não mudam em nada
なにもかわらないひびを
nani mo kawaranai hibi wo
você foi quem me fez mudar
かえてくれたよねきみが
kaete kureta yo ne kimi ga
frases que eu queria dizer, mas não consegui
いいたくていえなかったSERIFU
iitakute ienakatta SERIFU
quantas vezes eu já engoli isso?
もうなんどのみこんだのかな
mou nando nomikonda no kana
quando eu tiver um pouco mais de coragem
あとすこしゆうきがもてたとき
ato sukoshi yuuki ga moteta toki
vou te contar, Oh
だいじにつたえるよOh
daiji ni tsutaeru yo Oh
(mantenha a calma)
(keep one's head)
(keep one's head)
* Levar adiante, logo
Carry onすぐに
Carry on sugu ni
este ano também vai acabar
ことしもおわりそう
kotoshi mo owarisou
outro ano novo vai chegar
またあたらしいとしがやってくる
mata atarashii toshi ga yatte kuru
Levar adiante, um pouco
Carry onすこし
Carry on sukoshi
sinto uma solidão
さびしいきもするね
sabishii ki mo suru ne
Deixe-me falar com você
Let me talk to you
Let me talk to you
é, eu quero conversar
そうはなしてたい
sou hanashite'tai
cada um de nós na mesma estrada
ひとりひとりがおなじみちのうえ
hitori hitori ga onaji michi no ue
começando a andar em ritmos diferentes
ちがうはやさであるきはじめてる
chigau hayasa de arukihajimeteru
as paisagens que aparecem à frente
そのさきにみえるけしき
sono saki ni mieru keshiki
se expandem infinitamente, com certeza
むげんにひろがるきっと
mugen ni hirogaru kitto
encontros com pessoas importantes
たいせつなひとたちとのであい
taisetsu na hito-tachi to no deai
a jornada foi muito longa
みちのりはとてもながかった
michinori wa totemo nagakatta
não quero me tornar um adulto
おとなにはなりたくないけれど
otona ni wa naritakunai keredo
mas meu coração bate forte de expectativa, Oh
きたいにむねはずむOh
kitai ni mune hazumu Oh
(mantenha a calma)
(keep one's head)
(keep one's head)
Levar adiante, finalmente
Carry outやっと
Carry out yatto
no lugar onde cheguei
たどりついたばしょで
tadoritsuita basho de
muito amor está espalhado por aqui
たくさんのあいまきちらしている
takusan no ai makichirashite iru
Levar adiante, mais
Carry outもっと
Carry out motto
quero cumprir promessas
はたしたいやくそく
hatashitai yakusoku
Deixe-me falar com você
Let me take to you
Let me take to you
é, eu posso criar isso
そうつくりだせる
sou tsukuridaseru
(mantenha a calma)
(keep one's head)
(keep one's head)
* repete
repete
repete
Deixe-me levar você
Let me take you
Let me take you
é, eu posso criar isso
そうつくりだせる
sou tsukuridaseru
Deixe-me falar com você
Let me talk to you
Let me talk to you
é, eu quero conversar
そうはなしてたい
sou hanashite'tai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ami Suzuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: