Tradução gerada automaticamente

Times
Ami Suzuki
Tempos
Times
*1 essa emoção que tá explodindo*1 harisakesou na kono omoi wo
desista! desista! quero transmitirgive it up! give it up! tsutaetai
aquele sol que não se apagashizumanai ano taiyou
brilhando intensamenteGIRAGIRA mabushii yo
VerãoSummer time
correndo descalço pela beira do marnamiuchigiwa wo hadashi de kakeru
te olhando, me apaixonei à primeira vistakimi wo mite hitomebore sa
quero ficar olhando até o sol se pôrhi ga kureru made nagamete itai
se a gente pudesse ficar mais perto...mou sukoshi chikayoretara...
de onde veio essa MADONNA?doko kara kita MADONNA kana?
antes de qualquer um, ela gritadare yori mo saki ni koe kakete
*2 essa emoção que tá explodindo*2 harisakesou na kono omoi wo
desista! desista! quero transmitirgive it up! give it up! tsutaetai
não é um amor de verãohitonatsu no koi ja nai to
eu grito nesse markono umi ni sakebu yo
*1 repete*1 repete
soltando um AROMA como um O-RAAROMA no you na O-RA wo hanatsu
tu és tão atraentekimi wa sou miryokuteki de
eu quero te envolver com o tempojikan wo kakete tsutsumikomitai
começou o amor de verãohajimatta natsu no koi ga
de onde veio essa concha?doko kara kita kaigara kana?
com a areia empurrando pra dentro do ouvidosuna harai mimi ni oshiatete
se a gente começar a se soltarhajikedashita nara bokutachi wa
levanta! levanta! vamos surfarstand up! stand up! nami notte
com a pele tostada pelo solhi ni yakete hotetta hada
quero sentir a águamizushibuki abitai
se a gente começar a se soltarhajikedashita nara bokutachi wa
levanta! levanta! vamos surfarstand up! stand up! nami notte
sombra que parece derretertokesou na kage nobashi
um beijo ao entardecerKiss wo shita yuugure
VerãoSummer time
*2 repete*2 repete
se a gente começar a se soltarhajikedashita nara bokutachi wa
levanta! levanta! vamos surfarstand up! stand up! nami notte
sombra que parece derretertokesou na kage nobashi
um beijo ao entardecerKiss wo shita yuugure
VerãoSummer time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ami Suzuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: