Transliteração e tradução geradas automaticamente
Luvmirage
A.mia
Miragem de Amor
Luvmirage
Silenciosamente continua a brilhar
しずかにひかりつづけてる
Shizuka ni hikaritsudzuketeru
Essa verdade que está no meu peito
このむねにあるしんじつ
Kono mune ni aru shinjitsu
Ninguém pode abalar, não vai desbotar essa memória
だれにもゆるがせられない いろあせないこのきおくを
Dare ni mo yurugaserarenai iroasenai kono kioku wo
Um sonho acordado, agora ainda balança aos poucos, está desaparecendo?
A day dream いまもすこしずつ ゆれてきえかけているの?
A day dream ima mo sukoshi zutsu yurete kiekakete iru no?
Não quero ver a noite de novo, por favor, não a apague
にどとよるなんてみたくないよ どうかけさないでいて
Nido to yoru nante mitakunai yo douka kesanaide ite
A tristeza voa em direção ao seu céu
かなしみはきみのそらへと
Kanashimi wa kimi no sora e to
Se eu conseguir, com certeza
とんでいけたらきっと
Tonde iketara kitto
Vai se tornar uma gota transbordante
あふれるしずくになって
Afureru shizuku ni natte
Vou te proteger e deixar a chuva cair sobre você (sobre você)
きみをまもり そしてふりそそぐのに (over you)
Kimi wo mamori soshite furisosogu noni (over you)
* Sinto sua falta, sinto sua falta, de um jeito que não consigo ver nada
あいたくて あいたくて なにもみえないほど
aitakute aitakute nani mo mienai hodo
A gentileza derrete em um instante e se transforma em escuridão
やさしさはしゅんかんに とけてやみにかわる
Yasashisa wa shunkan ni tokete yami ni kawaru
É amor de verdade? A ilusão rouba minha voz
Is it real love? まぼろしはわたしのこえをうばって
Is it real love? maboroshi wa watashi no koe wo ubatte
Por que, se a noite já chegou?
どうして もうよるはやってきているのに
Doushite mou yoru wa yatte kite iru noni
Se apenas o que vejo com meus olhos
このめにみえる ものだけが
Kono me ni mieru mono dake ga
For realmente verdadeiro
たしかなものだとしたら
Tashika na mono da to shitara
Os sentimentos que estão dentro do meu peito
うつらないむねのokuにある
Utsuranai mune no oku ni aru
Não podem ser tocados
おもいにふられられはしない
Omoi ni furarerare wa shinai
Se eu pudesse transmitir até mesmo
はだかのままのきもちさえ
Hadaka no mama no kimochi sae
Esse sentimento nu
つたえることができたなら
Tsutaeru koto ga dekita nara
Deixaria todos os sentimentos
おもいはすべてかぜのなかに
Omoi wa subete kaze no naka ni
Fluírem como se fossem orações
いのるようにときはなとう
Inoru you ni tokihanatou
Se eu pudesse voltar agora até você, com certeza
いますぐきみのもとへと かえれたのならきっと
Imasugu kimi no moto e to kaereta no nara kitto
Com uma força maior
もっとつよいちからで
Motto tsuyoi chikara de
Eu envolveria tudo de você (te abraçaria forte)
きみのすべてつつみこめるのに (hold you tight)
Kimi no subete tsutsumikomeru noni (hold you tight)
** Me abrace, me abrace, com seu corpo quente
だきしめて だきしめて こごえるからだをつよく
dakishimete dakishimete kogoeru karada wo tsuyoku
Antes que a noite chegue e me consuma
よるがきて かきけして のみこまれるまえに
Yoru ga kite kakikeshite nomikomareru mae ni
É amor de verdade? Se eu puder viver intensamente esse instante
Is it real love? いっしゅんをつよくいきられたら
Is it real love? isshun wo tsuyoku ikiraretara
Então, eu chegarei ao seu coração
そうして きみのこころへたどりつくから
Soushite kimi no kokoro e tadoritsuku kara
Se eu fechar os olhos, com seu sorriso
まぶたをとじれば そのほほえみで
Mabuta o tojireba sono hohoemi de
Você rouba tudo de mim
わたしのすべてをうばいとって
Watashi no subete wo ubaitotte
Se eu tapar os ouvidos, só esse sussurro
みみをふさげば そのささやきだけ
Mimi wo fusageba sono sasayaki dake
A ilusão que não se afasta ainda...
はなれないまぼろしはまだ
Hanarenai maboroshi wa mada
Miragem de amor, sinto sua falta, de um jeito que não consigo ver nada
Mirage of love あいたくて なにもみえないほど
Mirage of love aitakute nani mo mienai hodo
A gentileza derrete em um instante e se transforma em escuridão
やさしさはしゅんかんに とけてやみにかわる
Yasashisa wa shunkan ni tokete yami ni kawaru
É amor de verdade? A ilusão rouba minha voz
Is it real love? まぼろしはわたしのこえをうばって
Is it real love? maboroshi wa watashi no koe wo ubatte
Assim, a noite chega
こうして よるはくるから
Koushite yoru wa kuru kara
** repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A.mia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: