395px

A Pescadora de Pérolas

Amici Forever

The Pearls Fisher

[NADIR]
Au fond du temple saint
Paré de fleurs et d'or
Une femme apparaît!
Je crois la voir encore!

[ZUGRA]
Une femme apparaît!
Je crois la voir encore!

[NADIR]
La foule prosternée
La regarde, entonée
Et murmure tous bas:
Voyez, c'est la déesse!
Qui dans l'ombre se dresse
Et vers nous tend les bras!

[ZURGA]
Son voile se soulève!
Ô vision! Ô rêve!
La foule est à genoux!

[NADIR/ZURGA]
Oui, c'est elle!
C'est la déesse plus charmante et plus belle!
Oui, c'est elle!
C'est la déesse qui descend parmi nous!
Son voile se soulève et la foule est à genoux!

[NADIR]
Mais à travers la foul
Elle s'ouvre un passage!

[ZURGA]
Son long voile déjà
Nous cache son visage!

[NADIR]
Mon regard, hèlas!
La cherche en vain!

[NADIR/ZURGA]
Oui, c'est elle! C'est la déesse!
En ce jour qui vient nous unir,
Et fidèle à ma promesse,
Comme un frère je veux te chérir!
C'est elle, c'est la déesse
Qui vient en ce jour nous unir!
Oui, partageons le même sort,
Soyons unis jusqu'à la mort!

A Pescadora de Pérolas

[NADIR]
No fundo do templo sagrado
Enfeitado de flores e ouro
Uma mulher aparece!
Acho que a vejo de novo!

[ZUGRA]
Uma mulher aparece!
Acho que a vejo de novo!

[NADIR]
A multidão prostrada
A observa, entoada
E murmura bem baixo:
Olha, é a deusa!
Que na sombra se ergue
E para nós estende os braços!

[ZURGA]
Seu véu se levanta!
Ó visão! Ó sonho!
A multidão está de joelhos!

[NADIR/ZURGA]
Sim, é ela!
É a deusa mais charmosa e mais bela!
Sim, é ela!
É a deusa que desce entre nós!
Seu véu se levanta e a multidão está de joelhos!

[NADIR]
Mas através da multidão
Ela abre um caminho!

[ZURGA]
Seu longo véu já
Nos esconde seu rosto!

[NADIR]
Meu olhar, ai de mim!
A busca em vão!

[NADIR/ZURGA]
Sim, é ela! É a deusa!
Neste dia que vem nos unir,
E fiel à minha promessa,
Como um irmão eu quero te amar!
É ela, é a deusa
Que vem neste dia nos unir!
Sim, compartilhemos o mesmo destino,
Sejamos unidos até a morte!

Composição: Georges Bizet