Tradução gerada automaticamente

Peter Pan
Amie Miriello
Peter Pan
Peter Pan
Um, dois, três, quatroTwo, three, four
Eu tenho amado como um selvagemI've been loving like savage
E isso tá me consumindoAnd it's eating me alive
Acho que é hora de largar esse vícioI guess it's time to kick the habit
Por essa vida simplesFor that simple kind of life
Algo em mim deseja isso como um dependenteSomething in me craves it like an addict
Algo na parte de trás da minha menteSomething in the backup of my mind
E eu sinto que já estive aqui antesAnd I feel like I've been here before
Com um cara que não conheço maisWith some guy I don't know anymore
Desperdiçando todos os melhores anos da minha vidaWasting all the best years of my life
Sim, eu encontrei um homem melhorYes, I found me a better man
Não outro Peter Pan modernoNot another modern Peter Pan
Abençoado seja seu coração, mas fique longeBless your heart but stay away
Do meu, porque parece despedidaFrom my, 'cause it feels like goodbye
Oh, eu te prometo uma órbitaOh, I promise you an orbit
Então te rolo como um dadoThen roll you like a dy
E isso deixa uma mulher triste e desgastadaAnd it leaves a woman sad and sordid
O tipo de amor que tem um preçoThe kind of love that's got a price
Tem algo na dor que faz você quererThere's something in the pain that makes you wanna
Tem algo naquele carro merda que ele dirigeThere's something in that shitty car he drives
E eu sinto que já estive aqui antesAnd I feel like I've been here before
Com um cara que não conheço maisWith some guy I don't know anymore
Desperdiçando todos os melhores anos da minha vidaWasting all the best years of my life
Sim, eu encontrei um homem melhorYes, I found me a better man
Não outro Peter PanNot another Peter Pan
Abençoado seja seu coração, mas fique longeBless your heart but stay away
Do meu, porque parece despedidaFrom my, 'cause it feels like goodbye
Preciso encontrar aquela garota e vender a ela uma colunaGotta find that girl and sell her a backbone
[?] preciso empacotar todas as minhas coisas[?] gotta pack up all my shit
E ir pra algum lugar onde ele não possa me encontrar, oh, nãoAnd go somewhere we he can't find me oh, no
Eu tenho caixas dentro [?]I gotta boxes inside [?]
Fortaleza ao meu ladoFortress by my side
Faz tanto tempo que eu estive pra baixoI been so long since that I've been down
Mas estou voltandoBut I'm coming back around
E eu sinto que já estive aqui antesAnd I feel like I've been here before
Com um cara que não conheço maisWith some guy I don't know anymore
Desperdiçando todos os melhores anos da minha vidaWasting all the best years of my life
Sim, eu encontrei um homem melhorYes, I found me a better man
Não outro Peter Pan fodidoNot another fucked up Peter Pan
Abençoado seja seu coração, mas fique longeBless your heart but stay away
Do meuFrom mine
E parece que já estive aqui antesAnd it feels like I've been here before
Às vezes eu não sei maisSometimes I don't know anymore
Quem eu sou ou o que estou tentando encontrarWho I am or what I'm trying to find
Quem se importa com o que as pessoas pensam de mimWho cares what people think of me
Alguma garota bonita com um sonho de cidadeSome pretty girl with some city dream
Abençoada, [?] ela tá correndo pela vidaBlessed, [?] she's running for her life
E parece despedidaAnd it feels like goodbye
E parece despedidaAnd it feels like goodbye
E parece despedidaAnd it feels like goodbye
Oh, ahOh, ah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amie Miriello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: