Tradução gerada automaticamente
Get Down
Amiel
Desce
Get Down
[Amil][Amil]
Oh shhhhOh shhhh
Yo Jon-John, essa faixa tá insanaYo Jon-John this track is crazy
[Jon-John][Jon-John]
Você sabe como eu façoYou know how i do
Browntown, Roc-A-FellaBrowntown, Roc-A-Fella
[Amil][Amil]
Cadê meus manos? Cadê meus bandidos?Where my ballers at? Where my thugs at?
Cadê meus parças?Where my fellows at?
Cadê minha grana? Cadê minhas minas?Where my coins at? Where my bitches at?
Cadê minhas ladies?Where my ladies at?
Cadê meus manos? Cadê meus bandidos?Where my ballers at? Where my thugs at?
Cadê meus parças?Where my fellows at?
Cadê minha grana? Cadê minhas minas?Where my coins at? Where my bitches at?
Cadê minhas ladies?Where my ladies at?
Me avisa qual é, mantenha realLet me know what tha deal, keep it real
Se você quer se envolverIf you wanna build
Não tem nada de errado com um cara durãoAin't nothing wrong with a roughneck
Usando Timbs sujas, jeans largos e um peitoral bonitoRockin' dirty Timbs, baggy jeans, and a nice chest
O que você faz na surdina?What you do on the low?
Você brilhaYou Bling-bling
Você é um bandido de verdade, eu quero gelo, me chamaYou's a thug for sure, I want ice cold ice, hit me off
Quer me dar um rolê, tem que me dar um rolêWanna break me off, you gotta break me off
Me dá um rolêBreak me off
[Refrão:][Chorus:]
Do jeito que você quiser descerHowever you wanna get down
Eu posso descer, baby, como você desceI can get down, baby, like you get down
Você sabe que eu não brincoYou know I don't play around
Se você tem diamantes, talvez a gente possa descerIf you got diamonds, maybe we can get down
Do jeito que você quiser descerHowever you wanna get down
Eu posso descer, baby, como você desceI can get down, baby, like you get down
Você sabe que eu não brincoYou know I don't play around
Se você tem diamantes, talvez a gente possa descer, descerIf you got diamonds, maybe we can get down, get down
Posso viver? Me deixe viver, você me querCan I live? Let me live, you want me
Então tem que darThen you gotta give
Sou uma garota má, uma garota bem máI'm a bad girl, such a bad girl
Não sou uma garota quente, mas sou uma garota rockNot a hot girl, but a rock girl
Dirijo um carro conversívelDrive a drop girl
Cabelo arrumado, corpo em diaHair is done, body's right
Você quer tocar porque eu sou assim tão atraenteYou wanna touch cause I'm just that tight
Podemos sair, podemos passear, mas eu tenho que te avisarWe can roll, we can stroll but I gotta let you know
Não tô dando de graça sem granaI ain't giving out without doe
[Refrão:][Chorus:]
Então se você quer ficar comigoSo if you wanna get with me
Diamantes é o que eu precisoThen diamonds is what I need
Você é o que eu precisoYou are what I need
E se você quer me fazer felizAnd if you want to make me happy
Então me dá um pouco do seu dinheiroThen give me some of your cream
Me dá, baby, me dá, me dáGive it to me baby, give it to me, give it to me
[Amil][Amil]
[Rap:][Rap:]
Uh huh, éUh huh, yeah
Amilliyon, Grana PesadaAmilliyon, Major Coins
UhUh
É sempre os caras quebrados que falam merdaIt be the brokest niggas always talking shit
Eu nem noto os caras que não podem oferecer nadaI don't even notice niggas who can't offer shit
Como isso parece, um cara quebrado se exibindo?What that look like, a broke nigga flossin this
Grana Pesada, significando uma vagabunda caraMajor Coin, meaning high costing bitch
Só um verdadeiro jogador pode me manter nos pelesOnly a baller in fact can keep me in the minks
Na parte baixa das minhas costas, eu só tô sendo realTo the small of my back, I'm just keeping it real
Deixando vocês saberem desde o começo, sem grana, sem sujeiraLetting y'all know from the gate, no papes, no scrapes
Você não tá com fome, sem pratosYou ain't hungry for it, no plates
Filho da puta, você vai ser zoado primeiroMother fucker you'll get clowned first
Te trato como um cara que vende um pouco de terraTreat you like a corner scrub slinging an ounce of dirt
Pensa bem, o que soa pior?Think about it, what sound worse?
Dizer para minhas grana que você tá quebrado, ou você afundou a bolsa?Telling my Coins you broke, or you drowned the purse?
Veja, só as vagabundas oficiais são esposas de caras ricosSee only official bitches wifey of a rich nigga
Uma vagabunda esperta, não se envolve com caras trouxasA smart bitch, fuck with no trick niggas
Aquelas vagabundas sujas se envolvem com caras problemáticosThem grimy bitches fuck with stick niggas
E uma vagabunda burra só te quer pelo seu pau, manoAnd a dumb bitch just fuck you for your dick nigga
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amiel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: