Daisy
せなかにまとったかなしみいかりを
senaka ni matotta kanashimi ikari o
ひとみにやどしたやさしさにかえて
hitomi ni yadoshita yasashi sa ni kaete
ちいさなはなをつみとれずさだめにそめいた
chīsana hana o tsumi torezu sadame ni somuita
つみをかわりにおうときめた
tsumi o kawari ni ō to kimeta
くんたちにであえてぼくがうまれたいみを
kuntachi ni deaete boku ga umareta imi o
はじめてほこれたみずからえらぶじゆうを
hajimete hokoreta mizukara erabu jiyū o
こわれたせかいを
kowareta sekai o
いきていくつよさと
ikiteiku tsuyo sa to
せつなにふかくきざもうとしている
setsuna ni fukaku kizamō to shiteiru
はかないいのちにあふれるいたみや
hakanai inochi ni afureru itami ya
よわさもかかえていけるいまなら
yowa sa mo kakaeteikeru imanara
くんたちにであえてぼくはつよくなれたよ
kuntachi ni deaete boku wa tsuyoku naretayo
ゆるがないばしょをくれたやさしさ
yuruganai basho o kureta yasashi sa
うけとめた
uketometa
おなじじだいをいまいきる
onaji jidai o ima ikiru
このきせきと
kono kiseki to
ともにあゆめるよろこびしったから
tomoni ayumeru yorokobi shittakara
かぜをとめることさえ
kaze o tomeru koto sae
いまはできないけれど
ima wa dekinaikeredo
いつかひかりをそのめにあててみせるから
itsuka hikari o sono me ni ataetemiserukara
こわれにげるよりすすみつづけるのなら
koware nigeru yori susumitsuzukeru nonara
いつかそのてにかならずつかむから
itsuka sono te ni kanarazu tsukamukara
Margarida
tristeza e raiva que se acumulam nas costas
transformadas em ternura nos olhos
não consegui colher a pequena flor, marcada pelo destino
decidi trocar a colheita por um grande sonho
encontrando vocês, descobri o significado de ter nascido
pela primeira vez, me orgulhei da liberdade que escolhi
vivendo neste mundo quebrado
com a força de seguir em frente
estou tentando gravar profundamente a efemeridade
na vida passageira, a dor transborda
junto com a fraqueza que carrego agora
encontrando vocês, me tornei mais forte
recebi a gentileza de um lugar inabalável
aceitei
vivendo agora na mesma era
sabendo que essa maravilha
me trouxe a alegria de caminhar junto
mesmo que agora eu não consiga
parar o vento
um dia, a luz brilhará em seus olhos
se eu continuar avançando, ao invés de fugir
um dia, com certeza, vou agarrar sua mão.