Le Cercle Rouge
Juste un p’tit cercle rouge
Une cigarette qui brûle encore dans l’cendrier
Et c’est l’amour qui s’envole en fumée
Parce qu’elle a remarqué que sur cette cigarette
Des lèvres qui n’sont pas les siennes
Ont laissé un cercle rouge
Juste un p’tit cercle rouge
Il dit qu'ça veut rien dire
Il dit qu’il comprend pas
Mais elle a trouvé dans son agenda
Un nom qui n’est pas le sien
Entouré d’un cercle rouge
Juste un p’tit cercle rouge
La vie est froide parfois
Et elle vous blesse
Comme la lame d’un rasoir
Alors elle préfère s’endormir
Avec sur chaque poignet
En guise d’adieu
Un cercle rouge
O Círculo Vermelho
Apenas um pequeno círculo vermelho
Um cigarro que ainda está queimando no cinzeiro
E é o amor que se transforma em fumaça
Porque ela percebeu que naquele cigarro
Lábios que não são dele
Deixou um círculo vermelho
Apenas um pequeno círculo vermelho
Ele diz que não significa nada
Ele diz que não entende
Mas ela encontrou em seu diário
Um nome que não é dele
Cercado por um círculo vermelho
Apenas um pequeno círculo vermelho
A vida é fria às vezes
E ela te machuca
Como a lâmina de uma navalha
Então ela prefere adormecer
Com em cada pulso
A modo de despedida
Um círculo vermelho