Transliteração e tradução geradas automaticamente

In Fact
佐藤 亜美菜 (Amina Satō)
In Fact
本当の私をhontou no watashi wo
誰も知らないdare mo shiranai
ざわめく街でzawameku machi de
いつも一人だったitsumo hitori datta
だけどね あなたはdakedo ne anata wa
あなただけはanata dake wa
いつでも目をそらさずitsudemo me wo sorasazu
見つめてくれたmitsumete kureta
伸ばしてくれた手nobashite kureta te
すり抜けたのはsuri nuketa no wa
嫌だからじゃなくてiya dakara janakute
真逆の心に気づいてmagyaku no kokoro ni kizuite
もっともっとmotto motto
素直になれたらsunao ni naretara
自分でもあきれるくらいjibun demo akireru kurai
大好きなのにdaisuki na no ni
しまいこんでしまうのはなぜshimai konde shimau no wa naze
言われる一人でもiwareru hitori demo
平気そうだとheiki sou da to
そんなわけないよsonna wake nai yo
言い返さないけどii kaesanai kedo
心を閉ざしてるkokoro wo tozashiteru
わけじゃないよwake janai yo
ただ少しtada sukoshi
うまく甘えられないだけでumaku amaerarenai dake de
呼び止められた日yobitomerareta hi
うつむいたのはutsumuita no wa
嫌だからじゃなくてiya dakara janakute
真逆の心が歯がゆいmagyaku no kokoro ga hagayui
もっともっとmotto motto
言葉にできたらkotoba ni dekitara
だけど今感じてるdakedo ima kanjiteru
あなたにだけはanata ni dake wa
私 自分を知ってほしいwatashi jibun wo shitte hoshii
どんなにたくさんの人がいてもdonna ni takusan no hito ga itemo
あなたを 私見つけられるanata wo watashi mitsukerareru
真逆の心に気づいてmagyaku no kokoro ni kizuite
もっともっとmotto motto
素直になれたらsunao ni naretara
自分でもあきれるくらいjibun demo akireru kurai
大好きなのにdaisuki na no ni
何も言えなくなるのはnani mo ienakunaru no wa
なぜnaze
あなただけ特別なのはanata dake tokubetsu na no wa
なぜnaze
Na verdade
Ninguém conhece o meu verdadeiro eu Eu sempre estive sozinho nesta cidade movimentada
Mas você era o único que sempre me olhava sem desviar o olhar
Não é porque eu não quero que o corrimão que você estendeu escorregue
Se eu pudesse ser cada vez mais honesto comigo mesmo, sabendo que tenho sentimentos opostos, por que continuo escondendo a pessoa que amo tanto que isso me espanta?
Mesmo que você seja o único que diz isso, não parece estar tudo bem, então não vou responder.
Não é que eu seja fechado, eu só não consigo ser carinhoso
A razão pela qual olhei para baixo quando fui parado não foi porque eu não queria
Eu queria poder colocar isso em palavras cada vez mais Mas estou me sentindo assim agora Eu quero que você me conheça
Não importa quantas pessoas existam, eu posso te encontrar
Se eu pudesse ser cada vez mais honesto comigo mesmo, sabendo que meus sentimentos são completamente opostos aos seus, por que não posso dizer nada mesmo que eu te ame tanto que isso seja surpreendente para mim?
Por que você é tão especial?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 佐藤 亜美菜 (Amina Satō) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: