Tradução gerada automaticamente

Arc de Triomphe
Aminé
Arco do Triunfo
Arc de Triomphe
Material Pirata OriginalOriginal Pirate Material
Você está ouvindo The StreetsYou're listening to The Streets
Ofuscando com as luzesBlinding with the lights
(Luzes, luzes, luz)(Lights, lights, light)
Olha, pergunta, que porra você tá fazendo?Look, question, the fuck you be on?
Queimando essas pontes, vocês não são nada como meu mano LeonBurning these bridges, y'all niggas is nothing like my boy Leon
Eu preciso de uma mina que seja gata com a coluna em arco como o Arco do TriunfoI need a bitch that's bad with a arch in her back like the Arc de Triomphe
(Material Pirata Original, você está ouvindo The Streets, tranca sua antena)(Original Pirate Material, you're listening to The Streets, lock down your aerial)
Jesus Cristo tinha dread, então sim, eu vou balançarJesus Christ had dreads, so yes, I'ma shake 'em
Bem-vindo à festa, baby: As-salamu alaykumWelcome to the party, baby: As-salamu alaykum
Eu odeio o flow deles, quem tá fazendo as criatividades?I hate they flows, who's doin' their creatives?
Eu sou um mc primeiro, depois um nativo de Portland (é)I'm an emcee first, then a Portland native (yeah)
Eita, eu pego a mina dele e bato o carroAy caramba, I take his bitch then I beat the bumper
Comecei com o IG, depois o númeroStarted with the IG, then the number
Agora ela tá na minha casa cortando pepinos (verdade)Now she at my house cuttin' up cucumbers (true)
É, e o hidratante dela deixou meu rosto parecendo um vendedorYeah, and her moisturizer turned my face to a merchandiser
Os lábios deles tão soltos, a grana tá presaThey lips is looser, the money tied up
A cara deles fica feia quando veem que eu tô por cima (verdade)They face is screwed up when they see that I'm up (true)
Por favor, não me teste, é A-M-I-N, acento, EPlease don't test me, it's A-M-I-N, accent, E
Eu tô pisando em cima desses caras com meu próprio NBI'm steppin' on these niggas with my own NB's
E meu copo cheio, por que o seu tá vazio? (Bebe um)And my own cup full, why's yours empty? (Drink one)
Pergunta, que porra você tá fazendo?Question, the fuck you be on?
Queimando essas pontes, vocês não são nada como meu mano LeonBurning these bridges, y'all niggas is nothing like my boy Leon
Eu preciso de uma mina que seja gata com a coluna em arco como o Arco do Triunfo (é)I need a bitch that's bad with a arch in her back like the Arc de Triomphe (yeah)
(Material Pirata Original, você está ouvindo The Streets, tranca sua antena)(Original Pirate Material, you're listening to The Streets, lock down your aerial)
Feche os olhos e imagine eu não ganhando grana, não vai rolarClose your eyes and imagine me gettin' no paper, not happenin'
Coloque seu esforço, vai pra quiropraxiaPut your back in, get to chiropractin'
Olho por olho, eu deixo uma gorjeta de milTit-for-tat, I tip about a thousand
Olha pra baixo, mano, cuida da sua bocaLook down, nigga, watch your lips
Desce do seu pedestal, vai pra luta, sua vacaGet off your soapbox, get to boxin', bitch
E minha grana tá crescendo mais que um avestruzAnd my money gettin' taller than a ostrich is
Eu vou fazer a macarena de mocassim, éI'm finna do the macarena in my moccasins, yeah
Eu não sou um filho de papai, sem fundo fiduciário, então se dane, me pagueI am not a nepo-baby, no trust funds, so it's fuck you, pay me
Esses caras tão brilhando, os jeitos deles são suspeitosThese niggas glazin', they ways is shady
Então eu tenho que colocar eles na cova como a Kacey (verdade)So I must put 'em in a grave like Kacey (true)
Tô quente, baby, onde tá o ar-condicionado?I'm hot, baby, where's the A. C.?
Quem são esses caras? Alguém pega a chave do portãoWho are these niggas? Someone take the gate key
CEO, sou eu que me pagoCEO, I'm the one that pay me
Droga, tô bem, mas tô me perguntando ultimamenteShit, I'm good, but I'm wonderin' lately
Pergunta, que porra você tá fazendo?Question, the fuck you be on?
Queimando essas pontes, vocês não são nada como meu mano LeonBurning these bridges, y'all niggas is nothing like my boy Leon
Eu preciso de uma mina que seja gata com a coluna em arco como o Arco do Triunfo (é)I need a bitch that's bad with a arch in her back like the Arc de Triomphe (yeah)
(Material Pirata Original, você está ouvindo The Streets, tranca sua antena)(Original Pirate Material, you're listening to The Streets, lock down your aerial)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aminé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: