Tradução gerada automaticamente
BLACKJACK (Remix) (feat. YBN Cordae)
Aminé
BLACKJACK (Remix) (feat. YBN Cordae)
BLACKJACK (Remix) (feat. YBN Cordae)
[Aminé]
[Aminé]
Acabei de comprar uma nova churrasqueira (yah)
I just bought a new grill (yah)
Brilhando como um novo chicote (verdadeiro)
Shining like a new whip (true)
Adam tem um novo gotejamento (merda)
Adam got a new drip (shit)
Eu sou um garoto legal, preto e com cabeça de fralda (ah)
I'm a nappy-headed black lil’ cool kid (ah)
Sim, eu empilhe isso, faça isso, quebre isso, leve isso
Yeah, I stack that, make that, break that, take that
Tenho centenas de maneiras de virar isso, voltar
Got a hundred ways I can flip that, get back
Todo o dinheiro só para voltar, puta, voltar
All up in the money just to get back, bitch, back up
Não, você provavelmente precisa de um tic tac, é isso (hunh)
No you probably need a tic tac, it's that (hunh)
Cadela, você está na minha frente (yo)
Bitch you frontin' on me (yo)
Por que você quer agir assim? (porque?)
Why you wanna act like this? (why?)
Rollie no meu pulso para que ela queira ter filhos (verdade)
Rollie on my wrist so she wanna have kids (true)
Algemas no meu pulso para que os policiais não tropeçam
Cuffs on my wrist so the cops don’t trip
Eu sou muito voado para lutar (sim)
I-I'm too fly to fight (yup)
Não pode pagar meu preço (não)
Can't afford my price (no)
Este é um T branco (limpo)
This a white tee (clean)
Cadela, me morda (ei)
Bitch, bite me (hey)
Estou no alto (Estou no alto)
I'm on a high (I'm on a high)
Eles no baixo (eles no baixo)
They on the low (they on the low)
Você está matando minha vibração (matando)
You killin' my vibe (killin' it)
Saia da minha zona (saia da minha zona)
Get out my zone (get out my zone)
Disse, estou no alto (estou no alto)
Said, I'm on a high (I’m on a high)
Eles estão no baixo (você no baixo)
They on the low (you on the low)
Você está matando minha vibração (matando)
You killin’ my vibe (killin' it)
Saia da minha zona (saia da minha zona, vadia)
Get out my zone (get out my zone, bitch)
Eu sou o melhor no chat em grupo (verdadeiro)
I’m the best in the group chat (true)
Meus manos não admitem que (não)
My niggas won't admit that (no)
31 enxadas no meu facetime
31 hoes in my facetime
E eu sou o único a fazer isso (yee)
And I'm the one to hoop that (yee)
Balançando e rolando como Jack Black (yoo)
Rockin' and rollin’ like Jack black (yoo)
Educando você manos como Jack Black (yah)
Schoolin' you niggas like Jack black (yah)
Como você pode não gostar de Jack Black? (como?)
How could you not like Jack black? (how?)
Coloquei isso na minha mãe mano, sem tampa (hein)
I put that on my mama nigga, no cap (huh)
Olha, eu entrego para yos (ei), ele entrega para jon (ele faz)
Look, I hand it to yos (hey), he hand it to jon (he do)
Shawty quer foder por uma foto
Shawty wanna fuck for a picture
Bi-puta, isso não é um grupo (não)
Bi-bitch, this ain't a groupon (no)
Isso que clbn (verdadeiro)
This that clbn (true)
Vá em frente, bata com a mãe (faça)
Go ahead, bump it with mom (do)
Disse que ela quer um lugar na minha lista (por favor)
Said she want a spot on my list (please)
Eu disse a ela: "vá orar ao seu Deus" (eu preciso ir à igreja)
I told her, "go pray to your God" (I need to go to church)
Sim, eu cavo isso, viro isso, faço isso, volte
Yeah, I dig that, flip that, make that, check back
Quando eu quero recuperá-lo o mais rápido possível
When I wanna get it back asap
É aquele jovem negro de volta, sem tanquinho, foda-se isso
It's that young nigga back, no six pack, fuck that
Sou rico demais para o bate-papo, jovem, negro
I'm too rich for the chit-chat, young, black
[Aminé e ybn cordae]
[Aminé & ybn cordae]
Eu sou muito voado para lutar (sim)
I'm too fly to fight (yup)
Não posso pagar meu preço (noo)
Can't afford my price (noo)
Este é um T branco (limpo)
This a white tee (clean)
Cadela, me morda (ei)
Bitch, bite me (hey)
Estou no alto (Estou no alto)
I'm on a high (I'm on a high)
Eles no baixo (eles no baixo)
They on the low (they on the low)
Você está matando minha vibração (matando)
You killin' my vibe (killin' it)
Saia da minha zona (saia da minha zona)
Get out my zone (get out my zone)
Cadela
Bitch
Disse, estou no alto (estou no alto)
Said, I'm on a high (I'm on a high)
Estou no alto
I'm on a high
Eles estão no baixo (você no baixo)
They on the low (you on the low)
Eles estão no fundo, oh
They on the low, oh
Você está matando minha vibração (matando)
You killin' my vibe (killin' it)
Matando minha vibração
Killin' my vibe
Saia da minha zona (saia da minha zona, vadia)
Get out my zone (get out my zone, bitch)
Aguente
Hold on
[Ybn cordae]
[Ybn cordae]
Cadela, saia da minha zona, ficando louca
Bitch, get out my zone, goin' insane
Eu tenho esse gotejamento, seja neve ou chuva
I got that drip whether snow or the rain
Chamada de rosto, bom, mas eles sabem meu nome
Face call, good, but they knowing my name
Estou fumando esse gás, bato no ombro, a dor
I'm smokin' that gas, hit the shoulder, the pain
Em um veículo espacial, um alcance, não é lento na minha pista
In a rover, a range, ain't no slow in my lane
Cabeça para o topo, sangue frio nas minhas veias
Head for the top, blood cold in my veins
Então é melhor dar um passo para trás, pegar isso
So a nigga better step back, catch that
Vencê-lo como seu padrasto
Beat you like your stepdad
Copie um novo chicote, merda, preto, aposto que
Cop a new whip, shit, jet black, bet that
Pare de se gabar, voe, eu posso chocar Aladdin
Stop the braggin', fly, I can shock aladdin
Faça 100 enquanto a polícia está passando
Do a 100 while the cops is passin'
E o helicóptero explodindo
And the chopper blastin'
Caramba, peguei você faltando
Nigga fuckin' caught you lackin'
Os manos do rap atuam no Oscar
Rap niggas be Oscar-actin'
Nós nunca nos preocupamos, esses bolsos embalando
We never worry, them pockets packin'
Eu assisto e aprendo de maneira adequada
I watch and learn in a proper fashion
Garoto, você é fraco, você não é um selvagem
Boy, you is weak, you is not a savage
Por que você tem que ser problemático?
Why do you have to be problematic?
[Aminé]
[Aminé]
Estou no alto (Estou no alto)
I'm on a high (I'm on a high)
Eles no baixo (eles no baixo)
They on the low (they on the low)
Você está matando minha vibração (matando)
You killin' my vibe (killin' it)
Saia da minha zona (saia da minha zona)
Get out my zone (get out my zone)
Disse, estou no alto (estou no alto)
Said, I'm on a high (I'm on a high)
Eles estão no baixo (você no baixo)
They on the low (you on the low)
Você está matando minha vibração (matando)
You killin' my vibe (killin' it)
Saia da minha zona (saia da minha zona, vadia)
Get out my zone (get out my zone, bitch)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aminé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: