Tradução gerada automaticamente
Burden
Aminé
Carga
Burden
(Introdução: Jak knight)
(Intro: Jak knight)
Essa é aquela merda que você gosta
This is, this is that shit that you, like
Como posso dizer isso certo?
How do I even say this right?
Isso, isso é como uma merda que você vai e pega o seu, seu mano da prisão com '
This, this is like some shit you go and pick your, your homie up from jail wit'
Veja
Look
Uh-uh, oh (sim, eu gosto disso)
Uh-uh, oh (yeah, I like that)
Sim, uh-uh, oh (sim)
Yeah, uh-uh, oh (yup)
Enterre-me antes que eu seja um fardo
Bury me before I'm a burden
Não me enterre até que os negros tenham certeza
Don't bury me 'til niggas is certain
Estou cantando, cantando
I'm singin', singin'
Uh uh oh
Uh-uh, oh
Sim, uh-uh, oh
Yeah, uh-uh, oh
Enterre-me antes que eu seja um fardo
Bury me before I'm a burden
Não me enterre até que os negros tenham certeza
Don't bury me 'til niggas is certain
Quando sua pele fica mais escura, a merda fica mais dura (verdade)
When your skin darker, shit gets harder (true)
Este é um álbum negro como Shawn Carter (yee)
This a black album like shawn carter (yee)
Gritando como se eu fosse rico, gritando como se eu fosse Steve-o
Screamin' like I'm rico, moshin' like I'm steve-o
Niggas esquivando-se de balas no wi ', bloqueando o pico
Niggas dodging bullets at wi', jammin' off of pico
Na barbearia, eu peguei o desbotamento careca
At the barber shop, I got the bald fade
Isso foi antes dos negros gordinhos terem o balmain
That was before the chubby niggas had the balmain
Você conhece giuseppe-ass manos com os tons Louis
You know giuseppe-ass niggas with the Louis shades
Digite para chamar uma garota de vadia se ela não der chance para elas (sim)
Type to call a girl a bitch if she don't give 'em play (yeah)
Aos dezesseis anos, eu estava sobrevivendo com copos de macarrão (droga)
At sixteen, I was survivin' off of noodle cups (damn)
Merda é legal, agora os traficantes sabem que o gabarito acabou
Shit is legal, now the dealers know the jig is up
Quando somos nós, manos pegando anos, talvez dez e mais
When it's us, niggas gettin' years, maybe ten and up
As mães que gostam de futebol fazem o mesmo, mas o governo não dá a mínima (verdade)
Soccer moms do the same, but government don't give a fuck (true)
Você sabe que eu sou daquela cidade rasgada, ocupe-se
You know I'm hailin' from that rip city, get busy
Se eu morrer, estenda o tapete amarelo se você foder comigo
If I die, roll out the yellow carpet if you fuck with me
Rosas amarelas no céu
Yellow roses in the sky
Pastor rock uma gravata amarela
Pastor rock a yellow tie
Coro faz minha mãe chorar
Choir make my mama cry
Terno amarelo, sim, estou voando
Yellow suit, yeah, I'm fly
Coldplay tocando "amarelo" ao vivo
Coldplay playin' "yellow" live
Ooh, uh-uh, oh (maldito)
Ooh, uh-uh, oh (goddamn)
Sim, uh-uh, oh (você tem que fazer melhor ou as coisas não vão mudar)
Yeah, uh-uh, oh (you got to make it better or things won't change)
Enterre-me antes que eu seja um fardo (eles permanecem os mesmos)
Bury me before I'm a burden (they stay the same)
Não me enterre até os manos terem certeza (essa merda é tão difícil)
Don't bury me 'til niggas is certain (this shit is so hard)
Estou cantando, cantando (sim)
I'm singin', singin' (yeah)
Ooh, uh-uh, oh
Ooh, uh-uh, oh
Sim, uh-uh, oh, sim (você tem que fazer melhor ou as coisas não vão mudar)
Yeah, uh-uh, oh, yup (you got to make it better or things won't change)
Enterre-me antes que eu seja um fardo (eles permanecem os mesmos)
Bury me before I'm a burden (they stay the same)
Não me enterre até os manos terem certeza (ok)
Don't bury me 'til niggas is certain (okay)
Cara, eu prefiro morrer antes de desistir
Man, I'd rather die before I give up
Mantenha meu pé no pescoço deles e nunca desista
Keep my fuckin' foot on they necks and never let up
Marque minhas palavras, meu mano marc costumava dizer isso (sim)
Mark my words, my nigga marc used to say that (yeah)
Isso foi muito antes dos meus manos terem o limite da onda (sim)
That was way before my nigga yos had the wave cap (yeah)
E ainda por cima, minha melhor amiga teve um bebê (woo)
And to top it off, my best friend had a baby (woo)
Nós vinte e cinco, eu falei para aquele mano, garoto, seu maluco
We twenty-five, I told that nigga, boy, you fuckin' crazy
Talvez eu seja aquele que realmente precisa do senhor para me salvar
Maybe I'm the one who really need the lord to save me
A última vez que fui à igreja foi na porra dos anos 80
The last time I went to church was in the fuckin' '80s
Você pode acreditar nisso?
Can you believe that?
Eu nasci em 94 (woo), você pode acreditar nisso?
I was born in '94 (woo), can you believe that?
O golpe do seu rapper favorito, você pode acreditar nisso?
Your favorite rapper's doin' blow, can you believe that?
Bem acordado, mas em coma, hollywoods e overdose
Wide awake, but comatose, hollywoods and overdose
Garotas dizem insinuações, estou no limbo, mas conheço as cordas
Girls say innuendos, I'm in limbo, but I know the ropes
E é muito difícil lidar com um piloto jones
And it's really hard to cope with a pilot jones
Quando o amor se perde como se eu fosse copola
When the love is lost like I'm coppola
Perdas da Translatin antes do Twitter ir e absorvê-lo
Translatin' losses before Twitter go and soak it up
Bata tão fria que fez um aminé querer abrir
Beat so cold, it made aminé wanna open up
Ooh, uh-uh, oh (woo)
Ooh, uh-uh, oh (woo)
Sim, uh-uh, oh (você tem que fazer melhor ou as coisas não vão mudar)
Yeah, uh-uh, oh (you got to make it better or things won’t change)
Enterre-me antes que eu seja um fardo (eles permanecem os mesmos)
Bury me before I'm a burden (they stay the same)
Não me enterre até que os negros tenham certeza
Don't bury me 'til niggas is certain
Estou cantando, cantando
I'm singin', singin'
Ooh, uh-uh, oh (sim)
Ooh, uh-uh, oh (yeah)
Sim, uh-uh, oh (você tem que fazer melhor ou as coisas não vão mudar)
Yeah, uh-uh, oh (you got to make it better or things won’t change)
Enterre-me antes que eu seja um fardo (não, as coisas não vão mudar, elas continuam as mesmas)
Bury me before I'm a burden (no, things won't change, they stay the same)
Não me enterre até que os manos tenham certeza (eles continuam os mesmos, oh)
Don't bury me 'til niggas is certain (they stay the same, oh)
Bênçãos (bênçãos), bênçãos (bênçãos)
Blessings (blessings), blessings (blessings)
Bênçãos (bênçãos), bênçãos (bênçãos)
Blessings (blessings), blessings (blessings)
O tempo é essencial, estou tentando chegar à essência
Time's of the essence, I'm tryna get on essence
Cara, eu não aceito sugestões, Deus me deu
Man, I don't take suggestions, God gave me them
Bênçãos (bênçãos), bênçãos (bênçãos)
Blessings (blessings), blessings (blessings)
Bênçãos (bênçãos), bênçãos (bênçãos)
Blessings (blessings), blessings (blessings)
O tempo é essencial
Time's of the essence
Deus me deu eles
God gave me them
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aminé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: