Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 240

Raspberry Kisses

Aminé

Letra

Beijos de Framboesa

Raspberry Kisses

Beijos de framboesa no meu carro, agora somos maisRaspberry kisses in my car, now we're more
Do que amigos, eu queria que você me aceitasse, me aceitasse (me aceitasse)Than friends, I would wish you would take me in, take me in (take me in)
Beijos de framboesa no meu carro, agora somos maisRaspberry kisses in my car, now we're more
Do que amigos, eu queria que você me aceitasse, me aceitasseThan friends, I would wish you would take me in, take me in

Trabalhando a semana toda, você merece essa pica (verdade)Workin' all week, you deserve this dick (true)
Lábios de framboesa no meu, você nunca erra (verdade)Raspberry lips on my uh, you never miss (true)
Quer me deixar entrar, mas você tem princípios e talWanna let me in, but you got morals and shit
Sinto que somos novos e Rashad, garota, de quem é essa música? (Caraca)Feel like we new new and rashad, girl, who song is this? (Damn)
Presente pra essa xoxota, essa é minha campanha (salve)Present for that pussy, this my campaign (salute)
Chego em você sempre que estiver ao meu alcance (rota)Pull up on you whenever in my range (route)
Arruma sua maquiagem no espelho e coloca o [?] (huh)Fix your makeup in the mirror and put on the [?] (huh)
Agora coloca essa pedicure bonita na madeira (woo)Now put that pretty pedicure up on the wood grain (woo)
É, joga essa bunda, agora senta em cima (senta em cima)Yeah, drop that ass, now sit up on it (sit up on it)
A pica tá muito gostosa, faz o águia em cima (águia em cima)The dick too gushy, do the eagle on it (eagle on it)
A cintura tá firme, você poderia sentar um kit em cima (kit em cima)The waist sittin', you could sit a kit up on it (kit up on it)
Você tem umas fotos nesse celular, coloca um cc (cc)You got some photos on that phone, put a cc on it (cc on it)
É, eu sou do bairro, sou cria da quebrada (é)Yeah, I'm from the wood, I'm a hood baby (yeah)
Eu não faço funcionar, eu faço ficar bom, baby (é)I don't make it work, I make it good, baby (yeah)
Tocando isso como se fosse '03 Jim Carrey (é)Crankin' this like I'm '03 jim carrey (yeah)
Mas eu nunca faria minha baby de Tom Brady (sim, senhor), éBut I'd never do my baby a tom brady (yes, sir), yeah

Beijos de framboesa no meu carro, agora somos maisRaspberry kisses in my car, now we're more
Do que amigos, eu queria que você me aceitasse, me aceitasse (me aceitasse)Than friends, I would wish you would take me in, take me in (take me in)
Beijos de framboesa no meu carro, agora somos maisRaspberry kisses in my car, now we're more
Do que amigos, eu queria que você me aceitasse, me aceitasseThan friends, I would wish you would take me in, take me in

E eu quero te amar pra sempre e sempre, e sempreAnd I wanna love you forever and ever, and ever
E eu quero te pegar sempre, onde quer que seja, juntosAnd I wanna fuck you whenever, wherever, together
Eu confio em você, você é melhor e esperta, de qualquer forma (verdade, verdade, verdade)I-I trust you, you're better and clever, however (true, true, true)
Eu quero você pra sempre e sempre, e sempreI-I want you forever and ever, and ever
Agradeço meu baseado (uh-huh)Thank my blunt (uh-huh)
Baby, por favor, não perca tempo (o que mais?)Baby, please don't waste time (what else?)
Te levo pra longe (uh-huh)Fly you out (uh-huh)
Preciso te ver agora (agora)Need to see you right now (right now)
Agradeço meu baseado (uh)Thank my blunt (uh)
Baby, por favor, não perca tempo (tempo)Baby, please don't waste time (time)
Te levo pra longe (longe)Fly you out (out)
Preciso te ver agora (agora)Need to see you right now (right now)

Beijos de framboesa no meu carro, agora somos maisRaspberry kisses in my car, now we're more
Do que amigos, eu queria que você me aceitasse, me aceitasse (me aceitasse, é, é)Than friends, I would wish you would take me in, take me in (take me in, yeah, yeah)
Beijos de framboesa no meu carro, agora somos maisRaspberry kisses in my car, now we're more
Do que amigos, eu queria que você me aceitasse, me aceitasseThan friends, I would wish you would take me in, take me in

A mulher certa é um presente de DeusThe right woman is God given
E você sabe, tudo se encaixaAnd you know it, it clicks and
E não é porque: eu te amo, eu te amoIt's not because: I love you, I love you
Não, não é issoNo, that's not what it is
É, você vê isso em tudo, físico, mental, tudoIt is, you see it in both physical, mental, everything
Sabe? É quando é seu, presente de Deus.You know? That's when it's yours, God given




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aminé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção