Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 90

Lebwohl

Amino (DE)

Letra

Adeus

Lebwohl

Eu tô aqui escrevendo uma carta pra você; coisas como: Sinto sua faltaIch sitze hier und schreib den Brief für dich; Sachen wie: Vermisse dich
Eu pensei que você era a mulher que teria meus filhosIch hab gedacht du bist die Frau, die meine Kinder kriegt
Naquela época você era minha esposa, mas agora você é uma estranhaDamals warst du meine Frau, doch jetzt bist du mir fremd
Nós passamos um pelo outro como se não nos conhecêssemosWir laufen an uns vorbei, als würden wir uns gar nicht kennen
É o destino, estar sozinho agoraEs ist Schicksal, jetzt allein' zu sein

Ter um amigo chamado SolidãoEinen Freund zu haben mit dem Namen Einsamkeit
Eu estava muito apaixonado por você; sim, eu te dei meu coraçãoIch war in dich krass verliebt; ja, ich gab dir mein Herz
Minha vida estava em suas mãos, na minha só havia dorMein Leben lag in deiner Hand, in meiner nur der Schmerz
Muita coisa aconteceu, mas nós sempre fomos fortesVieles ist passiert, doch wir beide waren doch immer stark
Ninguém podia nos machucar quando estávamos juntosKeiner konnte uns was anhaben, als wir zusammen waren
Éramos o casal dos sonhos e todo mundo sabiaWir waren das Traumpaar und jeder wußte Bescheid
Eu quero te ver de novo, agradecer pelo tempoIch will dich wieder sehen, danke sagen für die Zeit

Em que você esteve comigo e me deu tanto amorIn der du bei mir warst und mir so viel Liebe gabst
Eu sinto sua falta cada vez mais dia após diaIch vermiss dich immer mehr Tag für Tag
É difícil pra mim ficar sem vocêFällts mir schwer, ohne dich zu sein
Você sente minha falta? Eu sinto sua falta!Sag vermisst du mich? Ich vermisse dich!
PS eu te amoPS ich liebe dich

Nosso sonho de eternidadeUnser Traum von Ewigkeit
Quem diria que chegaria tão longeWer hätt gedacht es ging soweit
Que a vida o despedaçariaDass das Leben ihn zerfetzt
Adeus na lembrança!Lebwohl in Erinnerung!
De cada parte e cada batidaVon jedem Part und jedem Beat
O que foi é sufocado na raizWird das was war im Keim erstickt
Eu seguro firmeIch halte es fest

Adeus na lembrançaLebwohl in errinerung
Adeus meu anjo na terraLebwohl mein Engel auf Erden
Por que você não está aqui? O que não é, pode ainda serWieso bist du nicht hier? Was nicht ist, kann doch noch werden
Me dê uma segunda chance e eu vou mudar tudoGib mir 'ne 2te Chance und ich werde alles verändern
Te dar tudo, realmente tudo e sair pra jantar com seus paisDir alles geben, wirklich alles und essen gehen mit deinen Eltern

Você é a mulher em quem confio tudoDu bist diese Frau, der ich alles anvertrau
Sem pensar que você pode me usar!Ohne zu denken, du nutzt mich aus!
Me diga por que dói quando você vai?Sag mir wieso tust es weh wenn du gehst?
Sem olhar pra trás sem as palavras Nós vamos nos ver de novo (nos ver de novo)Nicht zurückschaust ohne die Worte Wir werden uns wiedersehen (wiedersehen)
Você consegue me entender?Kannst du mich verstehen?

Eu não sinto mais você e não consigo mais te verIch fühle dich nicht mehr und kann dich nicht mehr sehen
Você se lembra de antigamente? Nós éramos inseparáveisWeisst du noch damals? Wir waren unzertrennlich
Você sabe o que eu tô sentindo, porque você me conheceDu weißt, was ich gerade fühl', denn du kennst mich
Eu preciso tanto de você, da sua proximidade, da sua mãoIch brauch dich so sehr, deine Nähe, deine Hand
Sem você, andar é tão difícilOhne dich fällt mir das Laufen so schwer
Sem você, eu me sinto tão sem vidaOhne dich fühl ich mich so leblos
Eu queria te ver de novo, mas você disse adeus!Ich wollt dich wiedersehn doch du sagtest lebwohl!

Nosso sonho de eternidadeUnser Traum von Ewigkeit
Quem diria que chegaria tão longeWer hätt gedacht es ging soweit
Que a vida o despedaçariaDass das Leben ihn zerfetzt
Adeus na lembrança!Lebwohl in Erinnerung!
De cada parte e cada batidaVon jedem Part und jedem Beat
O que foi é sufocado na raizWird das was war im Keim erstickt
Eu seguro firmeIch halte es fest
Adeus na lembrançaLebwohl in errinerung

Aqui eu só quero te dizer, eu não aguento mais essa solidãoHiermit will ich dir nur sagen, ich ertrage diese Einsamkeit nicht mehr
Eu sinto falta dos diasIch vermisse die Tage
Quando você, anjo, ouvir isso, meu coração está destruídoWenn du, Engel, das hörst, ist mein Herz zerstört
Sabe, quando eu disse que você sempre pertence a mim?Weißt du, als ich sagte, dass du immer zu mir gehörst?
E agora minha vida não faz mais sentidoUnd jetzt macht mein Leben keinen Sinn mehr
Eu tô deitado na cama escrevendo a carta no quarto escuroIch lieg im Bett schreib den Brief im dunklen Zimmer
E você era minha esposaUnd du warst meine Frau
Mas agora você é só um sonho pra mimDoch jetzt bist du für mich nur ein Traum
Anjo, adeusEngel, lebwohl

Nosso sonho de eternidadeUnser Traum von Ewigkeit
Quem diria que chegaria tão longeWer hätt gedacht es ging soweit
Que a vida o despedaçariaDass das Leben ihn zerfetzt
Adeus na lembrança!Lebwohl in Erinnerung!
De cada parte e cada batidaVon jedem Part und jedem Beat
O que foi é sufocado na raizWird das was war im Keim erstickt
Eu seguro firmeIch halte es fest
Adeus na lembrançaLebwohl in errinerung


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amino (DE) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção