Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.021

A Ta Manière

Amir

Letra

A sua maneira

A Ta Manière

Se tudo o que dizemos
S’il faut tout se dire

Eu perdi um sorriso algumas vezes
J’ai manqué d’un sourire quelques fois

Eu te vi da
Je t’ai vu partir

A criança que eu não sabia
L’enfant que j’étais ne savait pas

É preciso tempo para entender
Il faut du temps pour se comprendre

Eu tenho tanto amor para fazê-lo
J’ai tellement d’amour à te rendre

Deixe uma centena de vidas não seria suficiente
Que cent vies ne suffiraient pas

Eu quero amá-lo nesta vida lá
Je veux t’aimer dans cette vie là

Sem dizer uma palavra, você me ensinar a me ser
Sans un mot, tu m’apprends à être moi

Você pega a minha culpa, minha má escolha
Tu reprends mes défauts, mes mauvais choix

Você está orgulhoso de mim, em sua própria maneira
De moi tu es fier, à ta manière

Você toma-me sob sua asa, e não em seus braços
Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras

Você não me diga que eu te amo, mas eu vejo isso
Tu ne me dit pas je t’aime, mais je le vois

I reverenciá-lo como um filho admira seu pai
Je te vénère, comme un fils admire son père

Eu tenho medo de escrever
J’ai peur de l’écrire

Seu silêncio me ensurdeceu, por vezes,
Ton silence m’a assourdi parfois

O melhor, pior
Le meilleur, le pire

Eu fiz tudo para que, finalmente, você me vê
J’ai tout fait pour qu’enfin tu me vois

Passei dias e horas
J’ai passé des jours et des heures

No coração da sua janela
À la fenêtre de ton cœur

Eu sei que você me olhou
Je sais que tu me regardais

Melhor do que ninguém que me conhece
Mieux que personne tu me connais

Sem uma palavra que você me ensinar a me ser
Sans un mot tu m’apprends à être moi

Você pega a minha culpa, minha má escolha
Tu reprends mes défauts, mes mauvais choix

Você está orgulhoso de mim, em sua própria maneira
De moi tu es fier, à ta manière

Você toma-me sob sua asa, e não em seus braços
Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras

Você não me diga que eu te amo, mas eu vejo
Tu ne me dit pas je t’aime mais je le vois

I reverenciá-lo como um filho admira seu pai
Je te vénère, comme un fils admire son père

Como um filho admira seu pai
Comme un fils admire son père

É apenas a afirmação de um menino
C’est juste la déclaration d’un petit garçon

Quem quer deixar de ir a sua mão
Qui en veut pas lâcher ta main

Que ainda assim caminho diante de tão duro como você
Qui a encore tant de chemin avant d’être aussi fort que toi

pai
Papa

Sem uma palavra que você me ensinar a me ser
Sans un mot tu m’apprends à être moi

Você toma minha culpa minha má escolha
Tu reprends mes défauts mes mauvais choix

Você está orgulhoso de mim, em sua própria maneira
De moi tu es fier, à ta manière

Você toma-me sob sua asa, e não em seus braços
Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras

Você não me diga que eu te amo, mas eu vejo
Tu ne me dit pas je t’aime mais je le vois

I reverenciá-lo como um filho admira seu pai
Je te vénère, comme un fils admire son père

Como um filho admira seu pai
Comme un fils admire son père

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção