
Au Coeur de Moi
Amir
No Centro do Meu Ser
Au Coeur de Moi
Num dia, eu sou o predadorUn jour, je suis prédateur
No outro, eu sou a presaUn jour, je suis la proie
Num dia, meu coração está aquecidoUn jour, j’ai chaud au cœur
No outro, eu estou com tanto frioUn jour, j’ai tellement froid
Por vezes, eu não vejo mais com clarezaParfois je ne vois plus clair
O espelho me deformaLe miroir me déforme
Eu me levanto sem luzJe me lève sans lumière
E meus sonhos adormecemEt mes rêves s’endorment
Mergulhe no centro do meu serPlonge au cœur de moi
No fundo dos meus abismos, dos meus abismosAu fond de mes abimes, de mes abimes
Diga-me o que você vêDis-moi ce que tu vois
Mergulhe no centro do meu serPlonge au cœur de moi
E quando tudo me destrói, tudo me destróiEt quand tout me décime, tout me décime
Eu quero renascer em vocêJe veux renaitre en toi
Venha escreva na minha pele o que eu não me atrevoViens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Mesmo nos nocautes, se eu cair, me segureMême au bord du chaos, si je tombe retiens-moi
Num dia eu sou o ator que faz sua cenaUn jour, je suis l’acteur qui fait son cinéma
No outro, é o destino que tem a câmeraUn jour, c’est le destin qui tient la caméra
Meu espírito solitário se perde dentro da mataMon esprit solitaire se perd au fond des bois
Eu vejo o mundo invertido, com sonhos limitadosJe vois le monde à l’envers, mes rêves sont à l’étroit
Mergulhe no centro do meu serPlonge au cœur de moi
No fundo das minhas raízes, das minhas raízesAu fond de mes racines, de mes racines
Onde ninguém vaiOu personne ne va
Mergulhe no centro do meu serPlonge au cœur de moi
O tempo nos deixa em ruínas, nos deixa em ruínasLe temps nous laisse en ruine, nous laisse en ruine
Eu quero renascer em vocêJe veux renaitre en toi
Venha escreva na minha pele o que eu não me atrevoViens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Mesmo nos nocautes, se eu cair, me segureMême au bord du chaos si je tombe retiens-moi
E eu ouço seu eco ohohohoooEt j’entends ton écho, ohohohooo
É a voz de um novo diaC’est la voix d’un jour nouveau
A mais bonita das chamasLe plus beau des flambeaux
Venha escreva na minha pele o que eu não me atrevoViens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Mesmo nos nocautes, se eu cair, me segureMême au bord du chaos si je tombe retiens-moi
Venha escreva na minha pele o que eu não me atrevoViens, écris sur ma peau les mots que je n’ose pas
Mesmo nos nocautes, se eu cair, me segureMême au bord du chaos si je tombe retiens-moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: