Tradução gerada automaticamente

Comme il faut
Amir
Apropriadamente
Comme il faut
Eu queria ser perfeito, preceder cada passo seuJe voulais être parfait, précéder tes moindres pas
Incremente sua vida, faça pequenas refeiçõesÉpicer ta vie, te faire des petits repas
Leve você de férias para o país de sua escolhaT’emmener en vacances dans le pays de ton choix
Em uma praia enorme para me afogar sob seu feitiçoSur une plage immense à me noyer sous ton charme
Eu não falei mais com as meninas, você escolheu todos os filmesJe parlais plus aux filles, tu choisissais tous les films
Te fazer feliz todos os dias foi meu maior desafioTe rendre heureuse chaque jour était mon plus beau défi
Você era meu maior desejo, hoje estamos nos separandoT’étais mon plus gros désir, aujourd’hui on se déchire
Eu não tenho mais trabalho, por que você está me despedindo?J’ai plus la gueule de l’emploi, pourquoi tu me vires
Eu tinha feito tudo certoJ’avais tout bien fait comme il faut
Quando você saiu, você me disse, você era muito legal euEn partant tu m’as dit, t’étais trop gentil je
Não sabia que era uma falhaSavais pas que c’était un défaut
Quando eu disse que te amo, você não sentiu issoQuand je t’ai dit je t’aime tu n’as pas senti que
Eu tinha feito tudo certoJ’avais tout bien fait comme il faut
Eu deveria estar mentindo e fazendo anti-jogoJ’aurais dû mentir et faire de l’antijeu
Eu queria estar no nívelJ’avais envie d’être au niveau
Como você pode me dizerComment tu peux me dire
Nos olhos sem corar issoDans les yeux sans rougir que
É demais, é demais, é demais, é demaisC’est trop, c’est trop, c’est trop, c’est trop
Você é muito perfeito para mim, baby, babyT’es trop parfait pour moi, nana, nana
É demais, é demais, é demais, é demaisC’est trop, c’est trop, c’est trop, c’est trop
Eu não sou feito para vocêJe suis pas fait pour toi
E se você tivesse um delírio, eu sempre iaEt si t’avais un délire moi j’étais toujours partant
É um crime querer ser incrívelEst-ce que c’est un délit de vouloir être épatant
Trouxe café da manhã, buquê de prosa e floresJe t’amenais le petit dèj, bouquet de prose et de fleurs
Eu estava branco como a neve para você viver em coresJ’étais blanc comme neige pour que tu vives en couleurs
Não vi de imediato, mas hoje tenho a certezaJe l’ai pas vu tout de suite, mais aujourd’hui j’en suis sûr
Você queria o cara durão, não aquele que te tranquilizaTu voulais le gars un peu dur, pas celui qui te rassure
Você quer um menino mau, você quer aquele com a costaTu veux un bad boy, tu veux celui qui a la côte
Mas quando você é ruim, ele estará ao seu ladoMais quand tu seras en bad, sera-t-il à tes côtés
Eu tinha feito tudo certoJ’avais tout bien fait comme il faut
Quando você saiu, você me disse, você era muito legal euEn partant tu m’as dit, t’étais trop gentil je
Não sabia que era uma falhaSavais pas que c’était un défaut
Quando eu disse que te amo, você não sentiu issoQuand je t’ai dit je t’aime tu n’as pas senti que
Eu tinha feito tudo certoJ’avais tout bien fait comme il faut
Eu deveria estar mentindo e fazendo anti-jogoJ’aurais dû mentir et faire de l’antijeu
Eu queria estar no nívelJ’avais envie d’être au niveau
Como você pode me dizerComment tu peux me dire
Nos olhos sem corar issoDans les yeux sans rougir que
É demais, é demais, é demais, é demaisC’est trop, c’est trop, c’est trop, c’est trop
Você é muito perfeito para mim, baby, babyT’es trop parfait pour moi, nana, nana
É demais, é demais, é demais, é demaisC’est trop, c’est trop, c’est trop, c’est trop
Eu não sou feito para vocêJe suis pas fait pour toi
Para limpar minha vida eu precisava de uma vassouraPour faire le ménage dans ma vie j’avais besoin d’un balai
Tive que fortalecer meu coração fraco para não me deixar levarJ’ai dû muscler mon cœur de gringalet pour pas m’emballer
Tive problemas para falar, demorei muito para dizer a mim mesmo queJ’avais du mal à parler, j’ai mis longtemps à me dire que
No melhor e no pior você não fez nada certoDans le meilleur et le pire t’avais rien fait comme il fallait
Hoje sou tratado, não vou chorar por anosAujourd’hui je suis soigné, je vais pas pleurer des années
Eu até diria que você me deu uma flor, deixando-me murcharJe dirai même que tu m’as fait une fleur en me laissant faner
Você estava voltando, mas eu não sei, eu disse nãoTu revenais à la charge, mais je sais pas, j’ai dit non
Não achei que poderíamos virar a página tão facilmenteJe pensais pas qu’on pouvait tourner la page aussi facilement
Eu tinha feito tudo certoJ’avais tout bien fait comme il faut
Eu não sabia que era uma falhaJe savais pas que c’était un défaut
Quando eu te disse que te amoQuand je t’ai dit je t’aime
Eu tinha feito tudo certoJ’avais tout bien fait comme il faut
Quando você saiu, você me disse, você era muito legal euEn partant tu m’as dit, t’étais trop gentil je
Não sabia que era uma falhaSavais pas que c’était un défaut
Quando eu disse que te amo, você não sentiu issoQuand je t’ai dit je t’aime tu n’as pas senti que
Eu tinha feito tudo certoJ’avais tout bien fait comme il faut
Eu deveria estar mentindo e fazendo anti-jogoJ’aurais dû mentir et faire de l’antijeu
Eu queria estar no nívelJ’avais envie d’être au niveau
Como você pode me dizerComment tu peux me dire
Nos olhos sem corar issoDans les yeux sans rougir que
É demais, é demais, é demais, é demaisC’est trop, c’est trop, c’est trop, c’est trop
Você é muito perfeito para mim, baby, babyT’es trop parfait pour moi, nana, nana
É demais, é demais, é demais, é demaisC’est trop, c’est trop, c’est trop, c’est trop
Eu não sou feito para vocêJe suis pas fait pour toi
Eu não sou feito para vocêJe suis pas fait pour toi
Eu não sou feito para vocêJe suis pas fait pour toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: