Tradução gerada automaticamente

Douce Guerrière
Amir
Doce guerreiro
Douce Guerrière
Doce, doce, doce guerreiroDouce, douce, douce guerrière
Doce, doce, doce guerreiroDouce, douce, douce guerrière
Ela luta por nossas vidas, por nossas almas, sozinha contra o ventoElle se bat pour nos vies, pour nos âmes, seule face au vent
No frio, na chuva ou nas chamas, sorria para os transeuntesDans le froid, sous la pluie ou dans les flammes, sourie aux passants
Ela largou a escola, para nos mostrar sua angústiaElle a lâché son école, pour nous montrer sa détresse
Todo o seu mundo está desmoronando, pobre deusaTout son monde dégringole, pauvre déesse
Tão linda quando ela escreve suas palavrasSi belle quand elle écrit ses mots
Graças a ela o mundo é mais bonitoGrâce à elle, le mondе est plus beau
Eu me pergunto repetidamente, de onde veio esse coração de ferro?Je mе demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer
Quando ela se entrega ao corpo a corpo, ela me traz de volta à TerraQuand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre
E é vendo seu sorriso que tudo fica mais claroEt c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire
Ela é imensa no esforço, doce guerreiraElle est immense dans l’effort, douce guerrière
Ela se deita e me diz que vai ficar tudo bem, eu ainda estou tremendoElle s’allonge et me dit tout ira bien, moi je tremble encore
Mesmo assim seus olhos pálidos nos meus, me sinto mais fortePourtant pâle ses yeux dans les miens, je me sens plus fort
Todas as forças do universo, de seu corpo descem, oprimemToutes les forces de l’univers, de son corps descendent, oppressent
Ela dá a ele uma dor leve e jubilosaElle lui donne la lumière, douleur en liesse
Tão linda quando ela grita altoSi belle quand elle crie tout haut
Graças a ela meu mundo é mais lindoGrâce à elle, mon monde est plus beau
Eu me pergunto de novo e de novo, de onde vem esse coração de ferroJe me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer
Quando ela se entrega ao corpo a corpo, ela me traz de volta à TerraQuand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre
E é vendo seu sorriso que tudo fica mais claroEt c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire
Ela é imensa no esforço, doce guerreiraElle est immense dans l’effort, douce guerrière
Eu me pergunto de novo e de novo de onde vem esse coração de ferroJe me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer
Quando ela se entrega ao corpo a corpo, ela me traz de volta à TerraQuand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre
E é vendo seu sorriso que tudo fica mais claroEt c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire
Ela é imensa no esforço, doce guerreiraElle est immense dans l’effort, douce guerrière
Diga-me quanta força é necessária, diga-me como poderíamosDis-moi la force qu’il faudrait, dis-moi comment on pourrait
Dê-me a sua forma de amarDonne-moi leur manière d’aimer
Diga-me quanta força é necessária, diga-me como poderíamosDis-moi la force qu’il faudrait, dis-moi comment on pourrait
Dê-me a sua forma de amarDonne-moi leur manière d’aimer
Eu me pergunto de novo e de novo, de onde vem esse coração de ferroJe me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer
Quando ela se entrega ao corpo a corpo, ela me traz de volta à TerraQuand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre
E é vendo seu sorriso que tudo fica mais claroEt c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire
Ela é imensa no esforço, doce guerreiraElle est immense dans l’effort, douce guerrière
Eu me pergunto de novo e de novo de onde vem esse coração de ferroJe me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer
Quando ela se entrega ao corpo a corpo, ela me traz de volta à TerraQuand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre
E é vendo seu sorriso que tudo fica mais claroEt c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire
Ela é imensa no esforço, doce guerreiraElle est immense dans l’effort, douce guerrière
Doce, doce, doce guerreiro, no esforçoDouce, douce, douce guerrière, dans l’effort
Doce, doce, doce guerreiro, crescido novamenteDouce, douce, douce guerrière, grandi encore
Doce, doce, doce guerreiro, doce guerreiroDouce, douce, douce guerrière, douce guerrière
Doce guerreiroDouce guerrière



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: