Tradução gerada automaticamente

Ma Lumière
Amir
Minha luz
Ma Lumière
Te digoJ’te l’dis
Você não acredita em mim, mas estou te dizendoTu m’crois pas, mais j’te l’dis
Eu posso fazer do seu planeta a porra de um paraísoJ’peux faire de ta planète un putain de paradis
Finalmente, digo a mim mesma que a vida é lindaEnfin je me dis la vie est belle
Antes ela era apenas bonitaAvant elle était juste jolie
Eu não consigo superar este novo mundoCe nouveau monde j’m’en remets pas
Desde que você está aqui, eu me conheçoDepuis que t’es là, je me connais moi
E eu digo a mim mesmoEt j’me dis
Eu não acredito, mas eu digo a mim mesmoJ’y crois pas mais j’me dis
Que não é fora, mas em seus braços que eu quero passar a noiteQue c’est pas dehors mais dans tes bras que je veux passer la nuit
Eu levantei antes de acordarJ’me suis levé avant le réveil
Ainda durante as semanas que não dormiPourtant dеux semaines que j’ai pas dormi
Eu não pareço com nada, mas tenho tudoJе ressemble à rien mais j’ai tout
Se você respira mal, eu sufocoSi tu respires mal, j’étouffe
Mas não, mas não, mas nãoMais non, mais non, mais non
Eu não vou me moverJe ne bougerai pas
Mesmo quando você crescerMême quand t’auras grandi
Eu vou ficar aí entre você e a chuvaJ’me tiendrai là entre toi et la pluie
Disseram-me que você verá, você veráOn m’avait dit tu verras, tu verras
Fiquei feliz em sorrirJ’me contentais de sourire
Não te vi chegandoJ’t’avais pas vu venir
Como fazer?Comment faire?
Eu não consigo tirar meus olhos de vocêJe ne peux défaire mon regard de toi
Não não nãoNon non non
Para fazer todas aquelas coisas que não podem ser aprendidas (não)À faire toutes ces choses qui ne s’apprennent pas (pas)
Do que você acabou de me chamar, estou sonhando ou o quê?Comment tu viens de m’appeler, je rêve ou quoi?
Eu entendi mal?Est-ce que j’ai mal compris?
Já é hora de desligar a luzIl est déjà l’heure d’éteindre la lumière
Mas eu não consigo tirar meus olhos de vocêMais je ne peux défaire mon regard de toi
Não não nãoNon non non
Você é tão pequeno, mas eu seguro entre seus dedosT’es si petit mais je tiens entre tes doigts
Estou aqui desde então, gaguejeiDepuis t’t’a l’heure j’suis là, je balbutie
Com certeza você não entendeu nadaT’as sûrement rien compris
Mas nada vai desligar minha luzMais plus rien n’éteindra jamais ma lumière
GritosDes cris
Claro que vai haver gritosSûr qu’il y aura des cris
Você me coloca em estados que nem podem ser descritosTu me mettras dans des états qu’on ne peut même pas décrire
E então eu derreteria como neveEt puis je fondrais comme neige
No sol de seus sorrisosAu soleil de tes sourires
Criança, não leve isso muito rápido para HérculesPetit t’prends pas trop vite pour Hercule
Aí está a sua refeição no meu suéterY’a ton repas sur mon pull
Ele não nasceu aquele que vai te levar emboraIl est pas né celui qui t’enlèvera
Eu poderia fazer alardeJ’pourrais faire des folies
Eu poderia enfrentar mil homensJ’pourrais braver mille hommes
O vento a chuvaLe vent, la pluie
A única pergunta que me vem quando vejo vocêLa seule question qui m’vient quand je te vois
Como eu perdi, todo esse tempo sem o seu sorriso?Comment j’ai pu tenir, tout ce temps sans ton sourire?
Como fazer?Comment faire?
Eu não consigo tirar meus olhos de vocêJe ne peux défaire mon regard de toi
Não não nãoNon non non
Para fazer todas aquelas coisas que não podem ser aprendidas (não)À faire toutes ces choses qui ne s’apprennent pas (pas)
Do que você acabou de me chamar, estou sonhando ou o quê?Comment tu viens de m’appeler, je rêve ou quoi?
Eu entendi mal?Est-ce que j’ai mal compris?
Já é hora de desligar a luzIl est déjà l’heure d’éteindre la lumière
Mas eu não consigo tirar meus olhos de vocêMais je ne peux défaire mon regard de toi
Não não nãoNon non non
Você é tão pequeno, mas eu seguro entre seus dedosT’es si petit mais je tiens entre tes doigts
Estou aqui desde então, gaguejeiDepuis t’t’a l’heure j’suis là, je balbutie
Você certamente não entendeu nadaT’as sûrement rien compris
Mas nada vai desligar minha luzMais plus rien n’éteindra jamais ma lumière



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: