
Ma Vie, Ma Ville, Mon Monde
Amir
Minha vida, minha cidade, meu mundo
Ma Vie, Ma Ville, Mon Monde
Encontrar-nos-emosOn se rencontrera
A minha vida, a minha cidade, o meu mundo era demasiado pequeno para mimMa vie, ma ville, mon monde était bien trop petit pour moi
Falar, gritar, sair ou sentir-se apertadoParler, crier, partir ou bien se sentir à l’étroit
Os meus amigos não me culpamMes amis ne m’en veuillez pas
Mas quando chega a sombra do diaMais quand viendra l’ombre du jour
Vou tomar o caminho que leva ao amor, ao amor próprioJe prendrai le chemin qui mène à l’amour, à l’amour de soi
Como ela é como vocêComme elle est comme toi
Como ela é como vocêComme elle est comme toi
Eu nasci alguresJe suis né quelque part
Como ela é como vocêComme elle est comme toi
Como ela é como vocêComme elle est comme toi
Eu procuro no escuroJe cherche dans le noir
E eu esperoEt j’espère
Que nos vamos encontrarQu’on se rencontrera
Encontrar-nos-emos, encontrar-nos-emosQu’on se rencontrera
Numa reviravolta do destino, se chegarmos tão longeAu détour d’un hasard, si on va jusque là
Serei eu a conhecê-loQu’on se rencontrera
Encontrar-nos-emosOn se rencontrera
Estarei debaixo da vossa janela e esbarrarei convoscoJe serai sous ta fenêtre et je tomberai sur toi
Nós nos encontraremosOn se rencontrera
Não tenho a certeza se é você que o vai fazer ou nãoMa vie, ma ville, mon monde, tout ça ne me suffisait pas
Não tenho a certeza do que fazerLongtemps le manque se planque
Não tenho a certeza se estou certo ou nãoSurgit quand le cœur à trop froid
Um Sol negro estava a observar-meUn soleil noir me regardait
Os seus olhos ardentes pareciam dizer-meSes yeux brûlant semblaient me dire
Levantar-me-ei consigo se quiser partir de onde não regressaJe me lève avec toi si tu veux partir d’où on ne revient pas
Como ela é como vocêComme elle est comme toi
Como ela é como vocêComme elle est comme toi
Eu nasci alguresJe suis née quelque part
Como se ela fosse como tuComme elle est comme toi
Como ela é como vocêComme elle est comme toi
Estou a olhar sem te verJe cherche sans te voir
E eu esperoEt j’espère
Nós vamos nos encontrarQu’on se rencontrera
Nós vamos nos encontrarQu’on se rencontrera
Na esquina de uma chance de se ir longeAu détour d’un hasard si on va jusque là
Nós vamos nos encontrarQu’on se rencontrera
Nós vamos nos encontrarQu’on se rencontrera
Eu estarei sob a sua janela e eu vou cair em vocêJe serai sous ta fenêtre et je tomberai sur toi
Nós vamos nos encontrarQu’on se rencontrera
(Ele se reunirá)(On se rencontrera)
Nós vamos nos encontrarQu’on se rencontrera
Nós vamos nos encontrarQu’on se rencontrera
Na esquina de uma chance de se ir longeAu détour d’un hasard si on va jusque là
Nós vamos nos encontrarQu’on se rencontrera
Nós vamos nos encontrarQu’on se rencontrera
Vou estar sob sua janela e eu vou cair para vocêJe serai sous ta fenêtre et je tomberai pour toi
Minha vida, minha cidade, meu mundo era pequeno demais para mimMa vie, ma ville, mon monde, était bien trop petit pour moi
Deixo amanhã, talvezJe partirai demain, peut-être
Enquanto isso, eu ficar láEn attendant, je reste là



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: