Tradução gerada automaticamente
Passer
Amir
Passar
Passer
Às vezes você foge de mim, às vezes você me treina, eu não sei
Des fois tu me fuis, des fois tu m’entraines, je ne sais pas
Se você me quer como nós queremos problemas, eu não vejo
Si tu me veux comme on veut des problèmes, je ne vois pas
De onde você vem, você adora paradoxos e sacode o futuro
Où tu veux en venir, t’aime les paradoxes et tu remue l’avenir
Falando no passado, não sei o que te dizer, não sei o que pensar
En parlant de passé, je ne sais quoi te dire, je ne sais que penser
Lá quando você se sentir livre, é aqui que você me acorrenta, esse é o seu objetivo
Là quand tu te sens libre, c’est là que tu m’enchaines, quеl est ton but
Você nega toda a realidade, mesmo quando vem a queda
Tu refuses tout dе la réalité même quand vient la chute
Você é venenoso e depois se arrepende, mesmo quando me cozinha
Ton s’envenime et puis tu le regrettes, même quand tu me cuisines
Eu sei sua receita, mas aqui estou eu enxaguado, bravo você me entediou, chega
Je connais ta recette, mais là je suis rincé, bravo tu m’as lassé, assez
Acredite em mim, você estava apenas passando, oh, oh, mas você me deixou para trás, me deixou para trás
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, mais tu m’as distancé, distancé
Acredite em mim, você estava apenas passando oh, oh, não me atrevo a pensar nisso
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, j’ose pas y penser
Quando você sorri é por minha causa que você está usando não, você não acredita
Quand tu souris c’est que de moi tu te sers non, tu ne crois pas
Quando eu suporto seus suspiros e seus sermões, você não percebe
Quand je subis tes soupirs et tes sermons, tu ne le vois pas
Onde tudo vai acabar, meu coração está partido, para não mentir para você
Où tout ça va finir, mon cœur est défoncé, pour ne pas te mentir
Eu queria desistir, mas eu não vou aguentar, e aguarde você sabe, você sabe
J’ai voulu renoncer, mais je ne vais pas tenir, et me tenir tu sais, tu sais
A estrada é longa e você está apenas começando, pode mudar
La route est longue et tu commences à peine, peux-tu changer
Você espera que os problemas tomem conta de nós para colocá-lo fora?
Est-ce que t’attends que les ennuis nous reprennent pour te ranger
Você deve ter me amado, você amou se divertir muito, podemos nos curar
Tu devais me chérir, t’aimais trop t’amuser, est-ce qu’on peut se guérir
Você vai enganar, às vezes é usado demais, a pílula se foi, se foi
Est-ce que tu vas ruser, parfois c’est abusé, la pilule est passée, passée
Acredite em mim, você estava apenas passando, oh, oh, mas você me deixou para trás, me deixou para trás
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, mais tu m’as distancé, distancé
Acredite em mim, você estava apenas passando oh, oh, não me atrevo a pensar nisso
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, j’ose pas y penser
Você acende o pavio, me perfura com flechas, mata, mata é importante
T’allumes la mèches, tu me transperce de flèches, tue, tue-moi c’est important
Ou nos evitamos, ou ressuscitamos uns aos outros escolhidos, mas fazemos isso rápido porque não temos mais tempo
Soit on s’évite, soit on se ressuscite choisi mais fais-le vite car on n’a plus de temps
Acredite em mim, você estava apenas passando, oh, oh, mas você me deixou para trás, me deixou para trás
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, mais tu m’as distancé, distancé
Acredite em mim, você estava apenas passando, oh, oh, não me atrevo a pensar nisso, não penso nisso
Crois-moi tu ne faisais que passer oh, oh, j’ose pas y penser, pas y penser
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: