Tradução gerada automaticamente
Que Le Temps S'arrête
Amir
Esse tempo pára
Que Le Temps S'arrête
Há todos aqueles sonhos que eu quero viver acordados
Y'a tous ces rêves que je veux vivre éveillé
Tenho 24 horas para tentar
J'ai 24 heures pour essayer
Amanhã eles serão varridos?
Demain seront-ils balayés?
Há essas histórias que eu quero lhe dizer
Y'a ces histoires que je veux vous raconter
Há todos esses medos que eu quero domar
Y'a toutes ces peurs que je veux dompter
Antes de rir de sua saúde
Avant de rire à leur santé
Seu corpo hospeda no horário dos meus pensamentos
Ton corps loge dans l'horloge de mes pensées
Eu vejo as agulhas dançando
Je vois les aiguilles danser
O tempo pára, o tempo pára
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
Eu quero atravessar o mundo de costa a costa
J'veux traverser le monde en long, en large, en travers
Explore meus anos até se tornarem leves
Explorer mes années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumière
Sem nunca ver desvanecimento ou rosas ou orações
Sans jamais voir faner ni les roses, ni les prières
O tempo pára, o tempo pára
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
Eu quero passar pela vida para caminhar de lado
J'veux traverser la vie quitte à marcher de travers
Chance está fora, esta noite ela está pagando uma bebida
La chance est de sortie, ce soir elle te paie un verre
E se você quiser, nós até bebemos para nossos invernos
Et si apprécie, on trinque même à nos hivers
Há todas as minhas capas com flashes cruzados
Y'a toutes mes peaux par des flashs traversés
Essas melodias que eu derramei
Ces mélodies que j'ai versé
Há todas aquelas lágrimas que me balançaram
Y'a toutes ces larmes qui m'ont bercé
Eu andei em tantos arames farpados
J'ai marché sur tant de fils barbelés
Entre dois mundos quarteirados
Entre deux mondes écartelés
Como você me chamou
À mesure que tu m'appelais
Seu corpo hospeda-se no relógio de uma vida passada
Ton corps loge dans l'horloge d'une vie passée
Antes de nos surpreendermos
Avant qu'on soit dépassés
O tempo pára, o tempo pára
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
Eu quero atravessar o mundo de costa a costa
J'veux traverser le monde en long, en large, en travers
Explore meus anos até se tornarem leves
Explorer mes années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumière
Sem nunca ver desvanecimento ou rosas ou orações
Sans jamais voir faner ni les roses, ni les prières
O tempo pára, o tempo pára
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
Eu quero passar pela vida para caminhar de lado
J'veux traverser la vie quitte à marcher de travers
Chance está fora, esta noite ela está pagando uma bebida
La chance est de sortie, ce soir elle te paie un verre
E se você quiser, nós até bebemos para nossos invernos
Et si apprécie, on trinque même à nos hivers
Uma inclinação que nos persegue ao longo das horas exauridas
Une pente qui nous plante le long des heures éreintées
Nós atraímos, tentamos em conjuntos que mentem
On s'attire, on se tente dans des décors qui mentent
Se corremos, se corremos, acabaremos exaurindo
Si on court, si on court, on finira éreintés
O tempo pára, o tempo pára
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
Eu quero atravessar o mundo de costa a costa
J'veux traverser le monde en long, en large, en travers
Explore meus anos até se tornarem leves
Explorer mes années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumière
Sem nunca ver desvanecimento ou rosas ou orações
Sans jamais voir faner ni les roses, ni les prières
O tempo pára, o tempo pára
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête
Eu quero passar pela vida para caminhar de lado
J'veux traverser la vie quitte à marcher de travers
Chance está fora, esta noite ela está pagando uma bebida
La chance est de sortie, ce soir elle te paie un verre
E se você quiser, nós até bebemos para nossos invernos
Et si apprécie, on trinque même à nos hivers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: