Tout Passe
Amir
Tudo Acontecendo
Tout Passe
E o que importa o preço das nossas lágrimas
Et qu'importe le prix de nos larmes
O tempo irá cobrir o din
Le temps couvrira le vacarme
Esconderá nossa dor
Taira notre douleur
Questão de dias ou horas
Question de jours ou d'heures
Como uma ampulheta em nossas almas
Comme un sablier sur nos âmes
Esqueça nossos blues e culpa
Oublier nos bleus et nos blâmes
Mime a felicidade que escondemos dentro
Égrainer les bonheurs qu'on cache à l'intérieur
Todos os refrões que respiramos
Tous les refrains qu'on respire
Os anjos só segurarão o ar
Les anges n'en retiendront que l'air
Vamos parar de cantar o pior
Cessons de chanter le pire
Na pior das hipóteses, deixe-nos fazer
Au pire, laissons-nous faire
Nós desenhamos aquarelas em nossos corações
On dessine des aquarelles sur nos cœurs
Na tinta de cílios para preservar as cores
À l'encre de cils pour en conserver les couleurs
Nós desenhamos as batidas que temos no coração
On dessine les battements qu'on a sur le cœur
Quando estamos batendo no sopro íntimo de nossas horas
Quand on tambourine dans le souffle intime de nos heures
Tudo passa, tudo passa, tudo passa
Tout passe, tout passe, tout passe
O que importa o tom dos nossos sonhos
Qu'importe le ton de nos rêves
A cor é sempre muito curta
La couleur est toujours trop brève
Nós temos a mão trêmula
On a la main qui tremble
Nossas pinturas parecem com nós
Nos tableaux nous ressemblent
Nós deixamos, nós deriva, nós voltamos
On part, on dérive, on revient
Entre a costa e o barranco
Entre la rive et le ravin
Nós hesitamos, nós balançamos, nossos desejos se esgueiram
On hésite, on oscille, nos envies se faufilent
Navio fraco e modesto
Frêle et modeste navire
Nosso ritmo de vida e às vezes se desviaram
Nos vies tanguent et parfois s'égarent
Se você sentir vontade de virar
Si tu sens que tu chavires
Então, vire a esperança
Alors vire à l'espoir
Nós desenhamos aquarelas em nossos corações
On dessine des aquarelles sur nos cœurs
Na tinta de cílios para preservar as cores
À l'encre de cils pour en conserver les couleurs
Nós desenhamos as batidas que temos no coração
On dessine les battements qu'on a sur le cœur
Quando estamos batendo no sopro íntimo de nossas horas
Quand on tambourine dans le souffle intime de nos heures
Tudo corre, tudo corre, tudo vai
Tout passe, tout passe, tout passe
Primeiros frutos, belas promessas de que não vamos manter
Jolies prémices, jolies promesses que l'on ne tiendra pas
O tempo que passa é a embriaguez
Le temps qui passe est une ivresse
Nunca tendo ressaca
N'ayant plus jamais la gueule de bois
Se nos tornarmos cegos como amor
Si on devient aveugle comme l'amour
Eu aprendi a ler em Braille
J'apprendrais à lire en braille
Em seu corpo, cada palavra, todos os dias
Sur ton corps, chaque mot, chaque jour
Todos os desvios, todos os detalhes, todos os contornos, todas as falhas
Tous les détours, tous les détails, tous les contours, toutes les failles
Nós desenhamos aquarelas em nossos corações
On dessine des aquarelles sur nos cœurs
Na tinta de cílios para preservar as cores
À l'encre de cils pour en conserver les couleurs
Nós desenhamos as batidas que temos no coração
On dessine les battements qu'on a sur le cœur
Quando estamos batendo no sopro íntimo de nossas horas
Quand on tambourine dans le souffle intime de nos heures
Tudo corre (no seu corpo descarrilando)
Tout passe (sur ton corps qui déraille)
Tudo corre (todos os desvios, todos os detalhes)
Tout passe (tous les détours, tous les détails)
Tudo corre (eu aprendi a ler em braille)
Tout passe (j'apprendrais à lire en braille)
Tudo corre (no seu corpo descarrilando)
Tout passe (sur ton corps qui déraille)
Como tudo está acontecendo
Puisque tout passe
Tudo acontecendo
Tout passe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: