Tradução gerada automaticamente

The Name Of The Game
Amit Sebastian Paul
O Nome do Jogo
The Name Of The Game
O nome do jogoThe name of the game
Eu te vi duas vezes, em pouco tempoI've seen you twice, in a short time
Só uma semana desde que começamosOnly a week since we started
Parece que, a cada vezIt seems to me, for every time
Estou me abrindo maisI'm getting more open-hearted
Eu era um caso impossívelI was an impossible case
Ninguém nunca conseguiu me alcançarNo-one ever could reach me
Mas acho que posso ver no seu rostoBut I think I can see in your face
Tem muito que você pode me ensinarThere's a lot you can teach me
Então eu quero saber..So I wanna know..
Qual é o nome do jogo?What's the name of the game?
Isso significa algo pra você?Does it mean anything to you?
Qual é o nome do jogo?What's the name of the game?
Você sente isso como eu sinto?Can you feel it the way I do?
Me diga, por favor, porque eu preciso saberTell me please, 'cause I have to know
Sou uma criança tímida, começando a crescerI'm a bashful child, beginning to grow
E você me faz falarAnd you make me talk
E você me faz sentirAnd you make me feel
E você me faz mostrarAnd you make me show
O que estou tentando esconderWhat I'm trying to conceal
Se eu confiar em você, você me decepcionaria?If I trust in you, would you let me down?
Você riria de mim, se eu dissesse que me importo com você?Would you laugh at me, if I said I care for you?
Você poderia sentir o mesmo também?Could you feel the same way too?
Eu quero saber..I wanna know..
O nome do jogoThe name of the game
(Seu sorriso e o som da sua voz)(Your smile and the sound of your voice)
Isso significa algo pra você?Does it mean anything to you?
(Sinto que você não me dá escolha)(Got a feeling you give me no choice)
Mas isso significa muito, qual é o nome do jogo?But it means a lot, what's the name of the game?
(Seu sorriso e o som da sua voz)(Your smile and the sound of your voice)
Você sente isso como eu sinto?Can you feel it the way I do?
Me diga, por favor, porque eu preciso saberTell me please, 'cause I have to know
Sou uma criança tímida, começando a crescerI'm a bashful child, beginning to grow
E você me faz falarAnd you make me talk
E você me faz sentirAnd you make me feel
E você me faz mostrarAnd you make me show
O que estou tentando esconderWhat I'm trying to conceal
Se eu confiar em você, você me decepcionaria?If I trust in you, would you let me down?
Você riria de mim, se eu dissesse que me importo com você?Would you laugh at me, if I said I care for you?
Você poderia sentir o mesmo também?Could you feel the same way too?
Eu quero saber..I wanna know..
Oh sim, eu quero saber..Oh yes I wanna know..
O nome do jogoThe name of the game
(Eu era um caso impossível)(I was an impossible case)
Isso significa algo pra você?Does it mean anything to you?
(Mas acho que posso ver no seu rosto)(But I think I can see in your face)
Que isso significa muitoThat it means a lot
Qual é o nome do jogo?What's the name of the game?
(Seu sorriso e o som da sua voz)(Your smile and the sound of your voice)
Você sente isso como eu sinto?Can you feel it the way I do?
(Sinto que você não me dá escolha)(Got a feeling you give me no choice)
Mas isso significa muito, qual é o nome do jogo?But it means a lot, what's the name of the game?
(Eu era um caso impossível)(I was an impossible case)
Isso significa algo pra você?Does it mean anything to you?
(Mas acho que posso ver no seu rosto)(But I think I can see in your face)
Que isso significa muitoThat it means a lot
(fade)(fade)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amit Sebastian Paul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: