Transliteração e tradução geradas automaticamente
بلادي حرة (bladi horra)
أمجد جمعة (Amjad Jomaa)
بلادي حرة (bladi horra)
يا طير إن رحت سوريا قلهاya tayr in riht suriya qulha
شعبها لو ضحك كل الكون طابsha'abha law dhahik kull al-kawn tab
والليلة يوصل خيالكwal-layla yuwassil khayalak
ضمي يا سوريا رجالكdhummi ya suriya rijalak
وإن هلهلتي هلهلنالكwa in halhalti halhalnalak
كل السوريين قبالكkull al-suriyeen qibalak
وإن هلهلتي يا سورياwa in halhalti ya suriya
قولي حُر بيحضر ميةquli hur bihdar miya
لعيونك نيراناً حيةla'ayunak niranan hayya
لعيونك جبنا الحريةla'ayunak jabna al-hurriya
زفوا للأوطان بشارةzafwu lil-awtan bishara
بلادي حرة بشمسها وفيهاbiladi hurra bi-shamsaha wa fiha
هي يلا وهي يلاhi yalla wa hi yalla
حلا بلادي تفرح حلاhala biladi tafrah hala
علوا صوات الزغاريد'alu sawat al-zghareed
لتغطي ع الدنيا كلاlitughatti 'ala al-dunya kalla
حيhay
حي البطن اللي خلف أصايلhay al-batn alli khalf asail
تسلم أرضك شمسك والجدايلtaslam ardak shamsak wal-jada'il
جيناكي وقلوبنا فرحانةjinaaki wa qulubna farhana
وخيولنا الأصيلة تتمايلwa khayulina al-asila tatamayal
صبوا القهوة وزيدوا الهيلsabu al-qahwa wa zidu al-hail
لسوريا سرجوا الخيلli-suriya sarju al-khayl
شيلوها ع كفوفكمshiluha 'ala kafufikum
واللي يعاديها ياويلwal-li ya'adiha yawil
يا براكين العزة فوريya barakeen al-'izza fawri
غَطْ الشاهين على الدوريghatt al-shahin 'ala al-dawri
وإرحل يا غراب البينwa irhal ya ghirab al-bayn
رجع السوري يضم السوريraj'a al-suri yudumm al-suri
يا براكين العزة فوريya barakeen al-'izza fawri
غَطْ الشاهين على الدوريghatt al-shahin 'ala al-dawri
وإرحل يا غراب البينwa irhal ya ghirab al-bayn
رجع السوري يضم السوريraj'a al-suri yudumm al-suri
سنوا السيف وكرموا الضيفsanaw al-sayf wa karamu al-daif
رجعوا ولادك سورياraj'u wladak suriya
وغنوا للرايح يا حيفwaghanu lil-rayih ya haif
بلادي تبكي عينيهاbiladi tabki 'ayniha
هبوا البلد طلبت أهلاhabbu al-balad talabat ahlan
نمسح دمعا ونرسم كحلاnamasah dam'a wa narsim kahlan
رح تعمر رح ترجع أحلىrah ta'mur rah terja' ahla
بإيد الشعب اللي فياbi-id al-sha'ab alli fiya
هي لينا وهي ليناhi lina wa hi lina
بواب الشام السبعة ليناbawab al-sham al-sab'a lina
إدلب الخضرا والشهباidlib al-khadra wa al-shahba
وحيوا لنحيي حييناwa hayyu linuhyi hayina
حمص العدية وحماهhoms al-'adiyya wa hamah
من نواعيرك سقيناmin nawairik saqina
واللاذقية وطرطوسwal-ladhiqiya wa tartus
منفدي الساحل بعينيناmanfidi al-sahil bi-'ayniyna
حيالله الفزعة بالسويداhayallahu al-faz'a bil-suwaida
ونشامى درعا حييناwa nashama dar'a hayina
الرثة الحسكة ودير الزورal-ratha al-hasaka wa dir al-zur
وقامشلو بترخص عينيناwa qamishlu bi-tarakhis 'ayniyna
هي لينا وهي ليناhi lina wa hi lina
وحيوا سوريا حييناwa hayyu suriya hayina
وبهمة هالشعب الواحدwa bihimma hal-sha'ab al-wahid
بكرة بيرجع جوالنناbukra birja' jawalna
لعيونك نيراناً حيةla'ayunak niranan hayya
لعيونك جبنا الحريةla'ayunak jabna al-hurriya
زفوا للأوطان بشارةzafwu lil-awtan bishara
بلادي حُرة بشمسها وفياbiladi hurra bi-shamsaha wa fiya
لعيونك نيراناً حيةla'ayunak niranan hayya
لعيونك جبنا الحريةla'ayunak jabna al-hurriya
زفوا للأوطان بشارةzafwu lil-awtan bishara
بلادي حُرة بشمسها وفياbiladi hurra bi-shamsaha wa fiya
بلادي حُرة بشمسها وفياbiladi hurra bi-shamsaha wa fiya
Meu país é livre (bladi horra)
Ó pássaro, se você for para a Síria, diga
Se seu povo risse, todo o universo ficaria feliz
E esta noite, deixe sua imaginação chegar até você
Ó Síria, reúna seus homens
E se você morrer, nós morreremos por você
Todos os sírios estão na sua frente
E se você estiver perdido, Síria
Diga-me, Hurr trará água
Seus olhos têm fogo vivo
Para seus olhos trouxemos liberdade
Traga boas notícias para as pátrias
Meu país é livre com seu sol e nele
Ela é yalla e ela é yalla
A solução do meu país deixa Hala feliz
Os uivos ficaram mais altos
Para cobrir o mundo tanto
vivo
Bairro Al-Batn atrás de Asayel
Sua terra recebe seu sol e tranças
Jinaki e nossos corações estão felizes
Nossos cavalos de raça pura estão balançando
Despeje o café e adicione cardamomo
Para a Síria eles selaram cavalos
Remova-o em suas patas
E quem for hostil a ela, ai
Veja os próximos shows pop
Obtenha ingressos para seus artistas favoritos
Você também pode gostar
Recife Al Ain - Recife Al Ain
Amjad Jomaa
Último Natal
Uau!
Noite silenciosa
Canções de Natal
Ó vulcões de glória, Imediato
Cubra o Shaheen na liga
E vá embora, seu estranho estranho
A Síria voltou a incluir a Síria
Ó vulcões de glória, Imediato
Cubra o Shaheen na liga
E vá embora, seu estranho estranho
A Síria voltou a incluir a Síria
Afie a espada e honre o convidado
Seus filhos retornaram para a Síria
E cante ao vento, ó Haif
Meus olhos chorando
Eles deixaram o país e pediram boas-vindas
Enxugamos as lágrimas e desenhamos o delineador
Ele viverá mais e voltará melhor
Nas mãos das pessoas dentro de mim
Ela é Lina e ela é Lina
Os Sete Portões de Damasco são Lena
Idlib é verde e cinza
Eles reviveram para que possamos reviver
Homs, Al-Adiya e Hama
De suas rodas d'água nos foi dada água
Latáquia e Tartous
Os perpetradores da costa estão com os nossos olhos
Oh Deus, que pânico na Suécia
E levantamos um escudo para nós
Al-Hasakah e Deir ez-Zor
E não deixe nossos olhos esfriarem
Ela é Lina e ela é Lina
Eles saudaram a Síria, nós saudamos
E com o esforço deste povo
Amanhã nosso telefone voltará
Seus olhos têm fogo vivo
Para seus olhos trouxemos liberdade
Traga boas notícias para as pátrias
Meu país é livre com seu sol e leal
Seus olhos têm fogo vivo
Para seus olhos trouxemos liberdade
Traga boas notícias para as pátrias
Meu país é livre com seu sol e leal
Meu país é livre com seu sol e leal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de أمجد جمعة (Amjad Jomaa) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: