395px

Vida de G

AMK

G-Life (part. Franglish)

Yeah, ça va bien maintenant
Like that, yeah
Let's get it

Dans l'froid, trous dans les poches, quand j'y repense, c'était chaud là
J'veux les clés du coffre, j'm'en bas les couilles de ton pouvoir
Elle a peur pour moi parce que la rue, moi, j'aime trop ça
J'traîne dans les coins sombres juste pour la monnaie

C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie dе many men)
C'est la vie du ghеtto (c'est la vie de many men)
J'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas compris (ouais, ouais, c'est la vie de many men)

J'me rappelle quand c'était chaud, j'me rappelle quand c'était hot
Le Père Noël amène la neige avec un Glock dans la hotte
J'suis celui qui tourne en boucle, celui qui vend à perte
Cœur en ciment, j'suis qu'un môme avec des rêves pleins la tête
Mentalité escalier, charbon, mais au calme
C'est moi qui construit ma route, gros, j'risque pas d'tomber en panne
Et quand j'regarde ma life, un putain d'train d'vie de hustler
Un peu sous 50, un peu sous Usher
Famille, gros, c'est pour toi qu'je charbonne
Pas d'pitié, j'veux mon billet, c'est pour ça que j'pardonne
Car si j'écoute mes démons, c'est: Bang, bang, trauma'
Dépôt, prison, parloir, promenade
Dans l'froid, trous dans les poches, quand j'y repense, c'était chaud là
J'veux les clés du coffre, j'm'en bas les couilles de ton pouvoir
Elle a peur pour moi parce que la rue, moi, j'aime trop ça
J'traîne dans les coins sombres juste pour la monnaie

C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
J'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas compris (ouais, ouais, c'est la vie de many men)

Quand y a les keufs, j'crie akha obus, j'cris pas Five-O
L'heure a sonné, faut les semer surtout si t'as l'cardio
J'ai les pieds collés au bloc, un joint collé au bec
C'est réel, c'est pas un dream, c'est réussir ou dead
Béret sur la tête, béton sous les pieds
Il m'faut un 4x4 Benzo à coffrer pour l'été
Car ici, on vit la nuit, on croit plus en l'amour
On s'fait discret dans la ville parce qu'on vend la mort
Et crois-moi, c'est pas du ciné', ça devient relou quand on s'y met
Sort un briquet, sors une SIM et l'esprit coincé dans la fumée
J'vis ma vie comme dans un film et j'repense à tous ceux qui sont morts
J'ai des frissons quand j'écoute le ceau-mor

Dans l'froid, trous dans les poches, quand j'y repense, c'était chaud là
J'veux les clés du coffre, j'm'en bas les couilles de ton pouvoir
Elle a peur pour moi parce que la rue, moi, j'aime trop ça
J'traîne dans les coins sombres juste pour la monnaie

C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
C'est la vie du ghetto (c'est la vie de many men)
J'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas compris (ouais, ouais, c'est la vie de many men)

C'est la vie de many men
C'est la vie de many men
C'est la vie de many men (j'crois qu't'as pas compris, j'crois qu't'as pas compris)
Ouais, ouais, c'est la vie de many men

Vida de G

É, tá tudo certo agora
Assim mesmo, é
Vamos nessa

No frio, buracos nas pockets, quando eu lembro, era tenso
Quero as chaves do cofre, tô nem aí pro seu poder
Ela tá com medo por mim porque eu amo essa vida de rua
Fico nos cantos escuros só pra fazer uma grana

É a vida do gueto (é a vida de muitos homens)
É a vida do gueto (é a vida de muitos homens)
É a vida do gueto (é a vida de muitos homens)
Acho que você não entendeu, acho que você não entendeu (é, é, é a vida de muitos homens)

Lembro quando era tenso, lembro quando era quente
O Papai Noel traz a neve com um Glock na sacola
Sou aquele que gira em círculos, aquele que vende no prejuízo
Coração de pedra, sou só um moleque com sonhos na cabeça
Mentalidade de escada, carvão, mas na tranquilidade
Sou eu que construo meu caminho, mano, não vou quebrar
E quando olho pra minha vida, um puta trem de hustler
Um pouco sob influência do 50, um pouco sob Usher
Família, mano, é por vocês que eu ralo
Sem piedade, quero meu dinheiro, é por isso que eu perdoo
Porque se eu ouvir meus demônios, é: Bang, bang, trauma'
Depósito, prisão, visita, passeio
No frio, buracos nas pockets, quando eu lembro, era tenso
Quero as chaves do cofre, tô nem aí pro seu poder
Ela tá com medo por mim porque eu amo essa vida de rua
Fico nos cantos escuros só pra fazer uma grana

É a vida do gueto (é a vida de muitos homens)
É a vida do gueto (é a vida de muitos homens)
É a vida do gueto (é a vida de muitos homens)
Acho que você não entendeu, acho que você não entendeu (é, é, é a vida de muitos homens)

Quando tem os policiais, eu grito akha obus, não escrevo Five-O
A hora chegou, é pra despistar, ainda mais se você tá em forma
Tô com os pés grudados no bloco, um baseado na boca
É real, não é um sonho, é vencer ou morrer
Béret na cabeça, concreto sob os pés
Preciso de um 4x4 Benzo pra guardar pro verão
Porque aqui a gente vive à noite, não acredita mais no amor
A gente fica na surdina na cidade porque vendemos a morte
E acredita, não é filme, fica chato quando a gente entra
Tira um isqueiro, tira um chip e a mente presa na fumaça
Vivo minha vida como num filme e lembro de todos que se foram
Sinto arrepios quando escuto o ceau-mor

No frio, buracos nas pockets, quando eu lembro, era tenso
Quero as chaves do cofre, tô nem aí pro seu poder
Ela tá com medo por mim porque eu amo essa vida de rua
Fico nos cantos escuros só pra fazer uma grana

É a vida do gueto (é a vida de muitos homens)
É a vida do gueto (é a vida de muitos homens)
É a vida do gueto (é a vida de muitos homens)
Acho que você não entendeu, acho que você não entendeu (é, é, é a vida de muitos homens)

É a vida de muitos homens
É a vida de muitos homens
É a vida de muitos homens (acho que você não entendeu, acho que você não entendeu)
É, é, é a vida de muitos homens