Tradução gerada automaticamente
Ballade pour l'Espagnol
Marcel Amont
Balada para o Espanhol
Ballade pour l'Espagnol
Era, eu acho, em mil oitocentos e vinte e trêsC'était, je crois, en mille huit cent vingt-trois
Chegamos a Santos de LimaOn arrivait à Santos de Lima
Eu estava com um velho espanholJ'étais avec un vieil Espagnol
Chamado Pancho GuardiaDu nom de Pancho Guardia
Enquanto ele falava de mulheres e de bebidaComme il parlait de femmes et d'alcool
Fomos direto pro barAu bar on alla tout droit
Bebemos um álcool de ruibarboOn a bu l'alcool de rhubarbe
Depois nos barbeamosPuis on s'est fait raser la barbe
Compramos botas e camisasOn s'est acheté des bottes et des chemises
Tomamos banho pra agradar as garotasOn s'est lavé pour plaire aux filles
Então jogamos manilhaPuis on a joué à la manille
Meu parceiro apostava altoMon partenaire jouait de grosses mises
Em três rodadas, o espanhol fez fortunaEn trois parties, l'Espagnol fit fortune
Todos os jogadores seguravam a raivaTous les joueurs contenaient leur rancune
Um deles disse "Eu o vi trapacear"L'un d'eux a dit «Je l'ai vu tricher»
Mas sozinho, juro, é mentiraMais seul, je le jure, c'est faux
Pois Pancho é igual a mimPuisque Pancho est tout comme moi
Que sou branco como um cordeiroQui suis blanc comme l'agneau
Outro sacou a armaUn autre a dégainé les armes
Eu quebrei a mandíbula deleJe lui ai cassé la mâchoire
E dei três facadasEt j'ai donné trois coups de couteau
E enquanto as cadeiras voavamEt pendant que volaient les chaises
Pancho, que sempre tá tranquilo,Pancho, qui est toujours à l'aise,
Colocava a grana no seu grande chapéuMettait l'argent dans son grand chapeau
Que Deus abençoe a terra do Peru!Que Dieu bénisse la terre du Pérou !
Todos os jogadores de manilha e principalmenteTous les joueurs de manille et surtout
Que Deus abençoe os espanhóisQue Dieu bénisse les Espagnols
E esse bom Pancho Guardia!Et ce bon Pancho Guardia !
O que eu sei, Pancho, minha palavraCe que je sais, Pancho, ma parole
É a você que eu devo issoC'est à toi que je le dois
Você me ensinou tão bem, meu irmãoTu m'as si bien appris, mon frère
Que eu te roubei, mas o que fazer?Que je t'ai volé, mais que faire ?
Quando eu atirei, você caiu no chãoQuand j'ai tiré, tu es tombé au sol
E agora, que Deus tenha sua alma,Et maintenant, Dieu ait ton âme,
Eu tenho bebida e tenho mulheresJ'ai de l'alcool et j'ai des femmes
Obrigado a você, Pancho, o espanholMerci à toi, Pancho l'Espagnol
E agora, que Deus tenha sua alma,Et maintenant, Dieu ait ton âme,
Eu tenho bebida e tenho mulheresJ'ai de l'alcool et j'ai des femmes
Obrigado a você, Pancho, o espanholMerci à toi, Pancho l'Espagnol
Obrigado a você, Pancho, o espanholMerci à toi, Pancho l'Espagnol



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcel Amont e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: