Bleu, blanc, rouge et des frites
{Refrain:}
Bleu, blanc, rouge et des frites
Bleu, blanc, rouge et des frites
Sur la Seine y a des bateaux
L'orchestre joue un tango
Ce soir on suivra la retraite aux flambeaux
Bleu, blanc, rouge et des frites
Bleu, blanc, rouge et des frites
Bleu comme la valse bleue que l'on fredonne
Blanc comme les chemises du dimanche
Rouge comme le centre du carton que l'on doit viser
Bleu comme les yeux de tous les gens qui s'aiment
Blanc comme le vin qui tourne les têtes
Rouge comme les joues des filles après leur premier baiser
{au Refrain}
Bleu comme la belle bleue du feu d'artifice
Blanc comme le sucre blanc des gaufres
Rouge comme le rouge des soufflets de l'accordéon
Bleu comme sont les cols bleus de la marine
Blanc comme les jupons blancs des filles
Rouge comme les champs de coquelicots où l'on va s'aimer
{au Refrain}
Azul, branco, vermelho e batatas fritas
{Refrão:}
Azul, branco, vermelho e batatas fritas
Azul, branco, vermelho e batatas fritas
Sobre o Sena, há barcos
A orquestra toca um tango
Essa noite vamos seguir a procissão com tochas
Azul, branco, vermelho e batatas fritas
Azul, branco, vermelho e batatas fritas
Azul como a valsa azul que a gente canta
Branco como as camisas de domingo
Vermelho como o centro do alvo que a gente deve mirar
Azul como os olhos de todos que se amam
Branco como o vinho que deixa a gente tonto
Vermelho como as bochechas das garotas depois do primeiro beijo
{Refrão}
Azul como o lindo azul dos fogos de artifício
Branco como o açúcar das waffles
Vermelho como o vermelho dos sopros do acordeão
Azul como os uniformes da marinha
Branco como os vestidos brancos das garotas
Vermelho como os campos de papoulas onde vamos nos amar
{Refrão}
Composição: Frank Thomas / Jean-Pierre Bourtayre / Yves Dessca