Tradução gerada automaticamente
La carriole espagnole
Marcel Amont
A Carrocinha Espanhola
La carriole espagnole
Uma carrocinhaUne carriole
E duas espanholasEt deux Espagnoles
Seguiam devagarinho,S'en allaient tout doucement,
Puxadas por um jumentoTirées par un âne
Na caravanaDans la caravane
De um pequeno circo ambulanteD'un petit cirque ambulant
Todas sonolentasToutes somnolentes
Sob a chuva caindoSous la pluie tombante
Antes de saber como,Avant de savoir comment,
Elas adormeceramElles s'endormirent
Sem mais nada dizerSans plus rien se dire
E então o jumento fez o mesmoEt puis l'âne en fit autant
Entrem, senhores e senhorasEntrez Messieurs Dames
Vejam nosso programaVoir notre programme
Vai ter de tudo pra todos,Y en aura pour tous les goûts,
Nas quatro pistasSur les quatre pistes
Doze equilibristasDouze équilibristes
E sessenta cangurusEt soixante kangourous
Dez mil amazonasDix mille écuyères
Cheias de luzCriblées de lumière
Vão apresentar o grande número,Vous présenteront le clou,
Uma carrocinhaUne carriole
E duas espanholasEt deux Espagnoles
Que caíram do céu andaluzTombées du ciel andalou
Foi uma loucuraCe fut un délire
De aplausos, de risadas,De bravos, de rires,
Um sucesso sem precedentes,Un succès sans précédent,
Uma chuva de rosasUne pluie de roses
Em apoteoseEn apothéose
Sob o grande picadeiroSous le chapiteau géant
E o pequeno jumentoEt le petit âne
Dançando a pavanaDansant la pavane
Calçado com cascos de prataChaussé de sabots d'argent
Teve dificuldade em acreditarEut du mal à croire
Essa bela históriaCette belle histoire
De purpurina e diamantesDe paillettes et de diamants
Uma carrocinhaUne carriole
E duas espanholasEt deux Espagnoles
Acordaram tristementeS'éveillèrent tristement
De um sonho efêmeroD'un rêve éphémère
Que acabaram de ter,Qu'elles venaient de faire,
ExtraordinariamenteExtraordinairement
Todas encharcadasToutes ruisselantes
Sob a chuva caindoSous la pluie tombante
Elas seguiam lentamenteElles suivaient lentement
Um fio de circoUn ruban de cirque
Na velha músicaDans la vieille musique
Que o céu faz ao chorarQue le ciel fait en pleurant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcel Amont e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: