395px

O Gritador de Jornais

Marcel Amont

Le crieur de journaux

On raconte l'histoire
Du marchand de France-Soir
De Paris-Presse, l'Intran
Qui vendait dans le noir
Tous les journaux du soir
Aux passants du quartier
Qui allaient se coucher

"Demandez France-Soir, Paris-Presse, Le Monde !
Demandez Le Figaro Littéraire !"

{Voix féminine:}
"Demandez Marie-Claire !"

Qu'est-ce que j'entends là ?
Un écho à ma voix ?
Je n'peux pas supporter
Qu'on vienne dans mon quartier
Me marcher sur les pieds
Ah ! Surtout quand c'est une femme
Ça, ça fait toujours des drames

Demandez France-Soir, Paris-Presse, Le Monde !
Demandez Le Figaro Littéraire !

{Voix féminine:}
Demandez Marie-Claire !

Allez, ça r'met ça !
Ah... oh, mais maintenant j'la vois
Qu'elle est jolie, cette fille
Elle a quinze ans au pire
J'va lui faire un sourire
"Bonjour, jolie, p'tite fille
Alors, c'est dur c'métier-là, hein ?"

"Demandez France-Soir, Paris-Presse, Le Monde !
Demandez Le Figaro Littéraire !"
Allez, à toi !
Et bien, oh, t'en va pas !
Hé, t'as rien vendu ? Ne pleure pas !

J'te propose un marché
Si tu veux t'associer
On aura tout l'quartier

Hein, tu veux bien ? Allez, donne, j'vais t'aider
Et puis après, on ira au ciné

"Demandez France-Soir, Paris-Presse, Le Monde !
Demandez... Marie-Claire !"

{Voix féminine:}
"Demandez le Figaro Littéraire !"

O Gritador de Jornais

Contam a história
Do vendedor do France-Soir
Do Paris-Presse, o Intran
Que vendia no escuro
Todos os jornais da noite
Para os transeuntes do bairro
Que iam se deitar

"Peçam France-Soir, Paris-Presse, O Mundo!
Peçam O Figaro Literário!"

{Voz feminina:}
"Peçam Marie-Claire!"

O que eu ouço aqui?
Um eco da minha voz?
Não posso suportar
Que venham no meu bairro
Me pisar nos pés
Ah! Principalmente quando é uma mulher
Isso sempre causa dramas

Peçam France-Soir, Paris-Presse, O Mundo!
Peçam O Figaro Literário!

{Voz feminina:}
Peçam Marie-Claire!

Vai, isso se repete!
Ah... oh, mas agora eu a vejo
Como ela é bonita, essa garota
Ela tem quinze anos no máximo
Vou dar um sorriso pra ela
"Oi, linda, menininha
Então, esse trabalho é difícil, né?"

"Peçam France-Soir, Paris-Presse, O Mundo!
Peçam O Figaro Literário!"
Vai, é sua vez!
E bem, oh, não vai embora!
Ei, você não vendeu nada? Não chora!

Te proponho um negócio
Se você quiser se juntar
Vamos dominar o bairro

Hein, você topa? Vai, me dá a mão, eu vou te ajudar
E depois, a gente vai ao cinema

"Peçam France-Soir, Paris-Presse, O Mundo!
Peçam... Marie-Claire!"

{Voz feminina:}
"Peçam O Figaro Literário!"

Composição: Pizzuto / Ricet-Barrier