Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 800

Le lapin et les chameaux

Marcel Amont

Letra

O coelho e os camelos

Le lapin et les chameaux

{Falado:}{Parlé:}
Um rico e velho sultão possuía na África,Un riche et vieux sultan possédait en Afrique,
Em um de seus jardins, um roseiral magníficoDans un de ses jardins, un rosier magnifique
Mas um dia, um camelo entrou no jardimMais un jour, un chameau entra dans le jardin
E comeu o roseiral pra saciar sua fomeEt mangea le rosier pour apaiser sa faim

{Cantado:}{Chanté:}
O sultão, furioso, chamou seus comissáriosLe sultan, furibond, manda ses commissaires
E se armou com um grande chicote pra acalmar sua raivaEt s'armant d'un grand fouet pour calmer sa colère
Ele mesmo os chicoteou, chicoteou até sangrarLui-même il les fouetta, les fouetta jusqu'au sang
Depois os mandou embora, recomendando a elesPuis il les renvoya en leur recommandant
"Parem os camelos«Arrêtez les chameaux
Os feios e os bonitos!Les vilains et les beaux !
Os papais, as mamãesLes papas, les mamans
E os camelos filhotes!Les chameaux enfants !
Sejam grandes ou pequenosQui soient gros ou petits
Tô nem aí, tanto faz!J'm'en moque, tant pis !
Coloquem-nos na masmorraMettez-les au cachot
Avisem o carrasco!"Prévenez le bourreau !»
E patatri!Et patatri !
E patatro!Et patatro !

Tremendo, morrendo de medo, os pobres comissáriosTremblants, mourant de peur, les pauvres commissaires
Fizeram um grande conselho, um grande conselho de guerraTinrent un grand conseil, un grand conseil de guerre
Decidiram que no meio da noiteIl y fut décidé qu'au milieu de la nuit
Iriam prender todos os camelos do paísOn arrêterait tous les chameaux du pays

Mas um pequeno camelo soube de toda a históriaMais un petit chameau apprit toute l'affaire
Por um velho cameleiro e avisou todos os irmãos,Par un vieux chamelier et prévint tous ses frères,
Os camelos, alertados, encheram o estômagoLes chameaux alertés s'emplirent l'estomac
Fizeram provisões e quando a noite caiuFirent des provisions et quand le soir tomba

Pôde-se ver os camelosOn put voir les chameaux
Os feios e os bonitosLes vilains et les beaux
Os papais, as mamãesLes papas, les mamans
E os camelos filhotesEt les chameaux enfants
Os grandes e os pequenosLes gros et les petits
Fugindo na noiteS'échapper dans la nuit
Enquanto o carrascoTandis que le bourreau
Afiava sua facaAiguisait son couteau
E patatri!Et patatri !
E patatro!Et patatro !

O General Camelo que liderava a fugaLe Général Chameau qui dirigeait la fuite
Viu um coelho correndo atrás delesAperçut un lapin galopant à leur suite
E disse parando: "Ei, pra onde você tá correndo?"Et dit en s'arrêtant «Eh là, où donc cours-tu ?»
O coelho respondeu: "Eu ouvi tudoLe lapin répondit «Moi, j'ai tout entendu
E tô fugindo, General, quero continuar vivoEt je fuis, Général, je tiens à l'existence
Conheço bem os homens e não confio nelesJe connais trop les hommes et je n'ai pas confiance
Não sou camelo, mas, antes de provar,Je ne suis pas chameau mais, avant de l'prouver,
O juiz e o comissário teriam me feito de picadinhoLe juge et l'commissaire m'auraient fait zigouiller
E meu papai me disse, quando eu era bem pequenoEt mon papa m'a dit, quand j'étais tout petit
"Aprende a correr"Apprends donc à courir
Antes de pensarAvant de réfléchir
Isso pode te ajudar"Ça pourra te servir"
Viu só, eu obedeçoTu le vois, j'obéis
Me coloco a salvoJe me mets à l'abri
Não tenho nada além da minha peleJe n'ai rien que ma peau
Mas eu valorizo demaisMais j'y tiens beaucoup trop
Que se dane o carrasco"Tant pis pour le bourreau»
E patatri!Et patatri !
E patatro!Et patatro !
Patatri, patatroPatatri, patatro
Patatri, patatroPatatri, patatro


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcel Amont e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção