Tradução gerada automaticamente
Toi et moi
Marcel Amont
Você e eu
Toi et moi
Toda vez que eu olho seu rostoChaque fois que je regarde ton visage
É uma paisagem maravilhosaC'est un merveilleux paysage
Toda vezChaque fois
Toda vez que eu ouço o som da sua vozChaque fois que j'entends le son de ta voix
Eu venho me aconchegar em vocêJe viens me blottir contre toi
E meu coração bateEt mon coeur bat
Você ri alto sem rima nem razãoTu ris aux éclats sans rime ni raison
Como grandes raios de solComme des grands coups de soleil
Dentro de casaDans la maison
Com você, cada ano conta como primaveraAvec toi chaque année se compte en printemps
É por isso que eu sempre tenho vinte anosC'est pour ça qu'j'ai toujours vingt ans
Graças a vocêGrâce à toi
Com você, enquanto você segura minha mãoAvec toi du moment que tu tiens ma main
Eu não tenho mais medo do amanhãJe n'ai plus peur des lendemains
Com vocêAvec toi
Juntos, nunca, nunca ficamos decepcionadosEnsemble on n'est jamais, jamais déçus
Juntos, estamos sempre no topoEnsemble on est au trente-sixième dessus
Toda vez que eu sinto meu coração apertadoChaque fois quand je sens comme j'ai le coeur gros
Eu te chamo por socorro na horaJe t'appelle au secours aussitôt
E lá vem você!Et te voilà !
Toda vez que eu imagino a vida sem vocêChaque fois que j'imagine la vie sans toi
Eu vejo todos os dias sem alegriaJe revois tous les jours sans joie
De antigamenteD'autrefois
Minha mulher sorri quando eu digo: "Eu te amo"Ma femme sourit quand je te dis : "Je t'aime"
Como é minha mãe, não tem problema nenhumComme c'est ma mère, y a vraiment pas de problème
Você e eu, todos os dias, é quarta-feira,Toi et moi, tous les jours, on est mercredi,
O ano todo é recreio a créditoToute l'année récré à crédit
Tem alegriaY a d'la joie
Você e eu no duo da filha e do paiToi et moi dans l'duo d'la fille et du père
Nós dois formamos uma duplaA tous les deux, on fait la paire
Somos os reisOn est les rois
Você e eu sabemos que nos amamos para a vida todaToi et moi on sait bien qu'on s'aime pour la vie
Mesmo quando você voar do ninhoMême quand tu t'envoleras du nid
Eu estarei aquiJe serai là
Você estará aqui!Tu seras là !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcel Amont e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: