Tradução gerada automaticamente
Y en avait pas beaucoup
Marcel Amont
E não tinha muitos
Y en avait pas beaucoup
Ela tinha uns olhosElle avait des yeux
Tão maravilhososTellement merveilleux
Aliás, ela tinha doisD'ailleurs elle en avait deux
Era tão ingênuaElle était naïve
Como uma pequena tordinhaComme une petite grive
Numa verdadeira cooperativaDans une vraie coopérative
Eu me dei malJ'étais mal tombé
Porque pra avaliarCar pour évaluer
Os caras que ela tinha amadoLes gars qu'elle avait comblés
Era melhorIl eut mieux valu
Contar sem maisDécompter sans plus
Aqueles que ela não conheceuCeux qu'elle n'avait pas connus
Não tinha muitos, não tinha muitosY en avait pas beaucoup, pas beaucoup
Não tinha muitosY en avait pas beaucoup
Tinha bem poucos, bem poucosY en avait bien peu, bien peu
Tinha tão poucosY en avait si peu
Tinha tão poucos, tão poucos, tão poucosY en avait si peu, si peu, si peu
Realmente tão poucos, juro entre nósVraiment si peu j'vous jure entre nous
Não tinha muitos, não tinha muitos, não tinha muitosY en avait pas beaucoup, pas beaucoup, pas beaucoup
Quase nadaPresque pas du tout
Fatalmente eu pegueiFatalement j'ai pris
Um bilhete de loteriaUn billet de loterie
Eu ganheiJ'ai gagné
Estava escritoC'était écrit
E sem enrolaçãoEt sans baratin
Eu fiz um monte de amigosJ'ai eu des tas d'copains
Mas olha, numa bela manhãMais voilà qu'un beau matin
Eu acordeiJ'me suis réveillé
Quebrado como um pãoFauché comme les blés
Por mais que eu tentasseJ'ai eu beau m'fouiller
Então eu penseiAlors j'me suis dit
É a hora, claroC'est l'moment pardi
E, eu contei meus amigosEt, j'ai compté mes amis
Não tinha muitos, não tinha muitos, não tinha muitosY en avait pas beaucoup, pas beaucoup, pas beaucoup
Não tinha muitosY en avait pas beaucoup
Tinha bem poucos, bem poucos, bem poucosY en avait bien peu, bien peu, bien peu
Tinha tão poucosY en avait si peu
Tinha tão poucos, tão poucos, tão poucosY en avait si peu, si peu, si peu
Realmente tão poucos, juro entre nósVraiment si peu, j'vous jure entre nous
Não tinha muitos, não tinha muitos, não tinha muitosY en avait pas beaucoup, pas beaucoup, pas beaucoup
Quase nadaPresque pas du tout
Isso me deixou tristeCa m'a fait d'la peine
Ainda bem que tive sorteHeureusement quelle veine
Eu caí no SenaJe suis tombé dans la Seine
Todo deslumbradoTout ébloui
Eu saí de láJ'en suis ressorti
No meio do ParaísoAu milieu du Paradis
Imediatamente São PedroAussitôt Saint Pierre
Me emprestou, sem vergonha,M'a prêté, pas fier,
Suas binóculos pra ver minha TerraSes jumelles pour voir ma Terre
E eu olheiEt j'ai regardé
Com muita satisfaçãoPlein de volupté
Aqueles que iam sentir minha faltaCeux qui allaient me regretter
Não tinha muitosY en avait pas beaucoup
Não tinha muitosY en avait pas beaucoup
Tinha bem poucosY en avait bien peu
Tinha tão poucosY en avait si peu
Tinha tão poucos, tão poucos, tão poucosY en avait si peu, si peu, si peu
Realmente tão poucosVraiment si peu
Juro entre nósJ'vous jure entre nous
Não tinha muitosY en avait pas beaucoup
Quase nadaPresque pas du tout
Aqui no céuIci dans le ciel
Não temos amarguraOn n'a pas de fiel
É tudo doce e melOn est tout sucre et tout miel
Entre dois cânticosEntre deux cantiques
O Arcanjo FredericoL'Archange Frédéric
Me mostrou as estatísticasM'a fait voir les statistiques
E aqui está o balançoEt voilà l'bilan
Para duzentos mil anosPour deux-cent-mille ans
Ah, realmente, é consoladorAh vraiment, c'est consolant
Não acreditemNe croyez pas
Mas as pessoas lá de baixoMais des gens d'en bas
Que não estavam na minha situaçãoQui n'étaient pas dans mon cas
Não tinha muitos, não tinha muitos, não tinha muitosY en avait pas beaucoup, pas beaucoup, pas beaucoup
Não tinha muitosY en avait pas beaucoup
Tinha bem poucos, bem poucos, bem poucosY en avait bien peu, bien peu, bien peu
Tinha tão poucosY en avait si peu
Tinha tão poucos, tão poucos, tão poucosY en avait si peu, si peu, si peu
Não tinha muitos, não tinha muitos, não tinha muitosY en avait pas beaucoup, pas beaucoup, pas beaucoup
Talvez quase nadaPeut-être pas du tout



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcel Amont e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: