7 a.m.
Amoric
07:00
7 a.m.
07:00 e eu não fui pra cama, não
7 a.m. and I haven't gone to bed, no
Sete palavras malditas estão tocando em minha cabeça
Seven damn words are ringing in my head
Tudo o que você me diz
Everything you say to me
Apenas estática em minha freqüência
Just static on my frequency
Como eu espero que isso seja
How I long for this to be
Todas, exceto as de emergência que é
All but the emergency that it is
Que é
That it is
07:00 e eu não fui pra cama, não
7 a.m. and I haven't gone to bed, no
Sete palavras maldita estão tocando em minha cabeça
Seven damn words are ringing in my head
É melhor ficar longe de mim
Better stay away from me
Se você não consegue lidar com ferida profunda
If you can't handle hurting deep
Alguém me dê o remédio
Someone get me the remedy
Para acabar com esta privação de sono
To end this deprivation of sleep
Alguém me ajude a manter os remanescentes da minha sanidade
Someone help me keep the remnants of my sanity
Essa serenidade
Such serenity
Reinando sobre mim
Reigning over me
Até que você levou autoridade
Till you took authority
O que foi que você disse para mim
What was it you said to me
Você quer que sejamos apenas amigos
You want us to remain friends only
Você não é nada, além de meu inimigo
You're nothing but my enemy
Levei muito tempo para ver
It's taken me so long to see
07:00 e eu não fui pra cama, não
7 a.m. and I haven't gone to bed, no
Sete palavras maldita estão tocando em minha cabeça
Seven damn words are ringing in my head
Eu quero que sejamos
I want us to remain
Só Amigos
Friends only
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amoric e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: