On a Stranded Shore
Silk of blue woven by the moon
Red spun by the sun
Of the sun's gold
Silver in wrists and in her rings
Hair braided in red
Her shoes featherlight
As reeds and straws on the shore
As bark and foliage
As clamshells and sand
My maiden's flesh
Now fish in the lake deeps
Her blood now waters blue
Oh god of sleep
Tell in my dream
Where has my maiden gone
Where lies my mermaid now
Rise above the waves
From the waters' grave
From the side of spottled stones
Become alive again
These shores are for memory
These waters not for baiting
No shallows for the thirsty
No sun beheld above these shores
No reflection of the moon on these waters here
My maiden's hair
Grass on the waters' edge
Now willows on a shore
Em uma Praia Isolada
Seda azul tecida pela lua
Vermelho girado pelo sol
Do ouro do sol
Prata nos pulsos e em seus anéis
Cabelo trançado em vermelho
Seus sapatos leves como penas
Como juncos e palhas na praia
Como cascas e folhagens
Como conchas e areia
A carne da minha donzela
Agora peixes nas profundezas do lago
Seu sangue agora águas azuis
Oh deus do sono
Diga em meu sonho
Onde foi minha donzela
Onde está minha sereia agora
Levante-se acima das ondas
Do túmulo das águas
Do lado de pedras manchadas
Volte a viver novamente
Essas praias são para a memória
Essas águas não são para iscas
Nenhum raso para os sedentos
Nenhum sol visto acima dessas praias
Nenhum reflexo da lua nessas águas aqui
O cabelo da minha donzela
Grama na beira das águas
Agora salgueiros em uma praia