Tradução gerada automaticamente

Hallways Of Encanted Ebony
Amorphis
Corredores de Ébano Encantado
Hallways Of Encanted Ebony
Corredores de Ébano EncantadoHallways Of Encanted Ebony
Beije-me friamente e drene esta vida dos meus lábiosKiss me coldly and drain this life from my lips
Deixe o sangue frio fluir por conta própria...Let the cold blood flow on it's own...
Beije-me friamente e afaste-se da almaKiss me coldly and fall away from the soul
Longínqua e esquecida...Long forgotten...
De qual deste carvalho eu devo me enforcar?From which of this oak shall I hang myself?
Esses corredores de ébano estão sempre escuros...These ebon halls are always dark...
De qual galho congelado eu devo morrer?From which frostbitten bough shall I die?
Tão escuro quanto o inverno, tão negro quanto seu véu horrendoAs dark as the winter, as black as her ghastly veil
Tão frio quanto seu sussurro e seu vestido geladoAs cold as her whisper and chilling gown
Sem corredores de vida e belezaNo corridors of life and beauty
Esses salões encantados estão manchados com o sangue da noiteThese enchanted halls are stained with the blood of night
Os corredores de ébano brilham enquanto fantasmas de um fogo dançam maliciosamente por um panteão de mármoreEbon halls gleam as ghosts of a fire dance wickedly across a pantheon of marble
Esses olhos cansados não se abrirão mais, congelados firmemente pelo abraço frio da morteThese weary eyes shall open no more, frozen tightly by the cold embrace of death
Uma casa de ossos de memórias rasgadas e melancolia ardente me abraçará agoraA charnel house of memories torn and burning melancholy shall embrace me now
Ouça este chamado...Hear this call...
Além de corredores sem fim e longe pela vasta floresta, logo além dos portões de ferroBeyond endless halls and far across the vast forest, just across the iron gates
Sussurros...Whispers...
Tão escuro quanto o inverno, tão negro quanto sua máscara sombria da morteAs dark as the winter, as black as her grim mask of death
Tão frio quanto sua tristeza, suas lágrimas de marfimAs cold as her sorrow, her ivory tears
Sem corredores de vida e belezaNo corridors of life and beauty
Sem céu vermelho de sangue, sem cores restantes neste mundoNo bloodred sky, no colors left in this world
Foi o fim da luzIt was the light's end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amorphis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: