exibições de letras 762

On the Dark Waters

Amorphis

Letra

Nas Águas Escuras

On the Dark Waters

Nas águas escuras do TuonelaOn the dark waters of Tuonela
Navegou um navio talhado de ossoSailed a ship hewn out of bone
Escalando contra a correnteClambering against the current
Velejando rapidamente nas águas negrasSwiftly sailing the black waters
Nenhuma água jorrou em torno da proaNo water gushed around its fore
Nenhum rastro deixado atrás da popaNo trail left behind its aft
Não havia remos à vistaNo oars there were to be seen
Nenhuma vela içada em seu mastroNo sail hoisted on its mast

Quem navegou naquele barco de ossoWho did sail that boat of bone
Conduziu o navio silencioso da morte?Steer the silent ship of death?
Enquanto ele voava e mergulhava e seguia seu caminho rio acima?As it flew and dove and made its way upstream?
Esperando nas cabeceiras escurasWaiting at the dark headwaters
Era um povo taciturno, silenciosoWere a people sullen, silent
Ladrando que o navio levasse seus mortos rio abaixoBaying for that ship to take their dead downstream

Um navio de osso emergiu do rioA ship of bone rose from the river
Chamou os mortos a bordo de seu convésCalled the dead aboard its deck
Através dos portões ardentes da vidaThrough the fiery gates of life
Levou seus passageiros silenciososIt took its silent passengers
As águas negras daquele rioThe black waters of that river
Transformadas em sangue, borbulhado e fervidoTurned to blood, bubbled and boiled
Enquanto o barco de osso estava em chamasAs the boat of bone was blazing
Veias mortas e secas ficaram vermelhas de vidaDead, dry veins ran red with life

Quem navegou naquele barco de ossoWho did sail that boat of bone
Conduziu o navio silencioso da morte?Steer the silent ship of death?
Enquanto ele voava e mergulhava e seguia seu caminho rio acima?As it flew and dove and made its way upstream?
Esperando nas cabeceiras escurasWaiting at the dark headwaters
Era um povo taciturno, silenciosoWere a people sullen, silent
Ladrando que o navio levasse seus mortos rio abaixoBaying for that ship to take their dead downstream

Em uma curva escura do rioInto a dark bend of the river
Foram lançados os não nascidos sem nomeWere cast the nameless unborn
No topo de um afloramento estérilOn top of a barren outcrop
Corpos nus dos anciãosNaked bodies of the elders
Os mortos estavam apertando os olhosThe dead were squinting their eyes
Enquanto viam uma vez mais as suas sombrasAs they once more saw their shadow
Eles nasceram para uma vida de lágrimasThey were born to a life of tears
À luz de um Sol esquecidoIn the light of a forgotten Sun

Rapidamente nas águas negrasSwiftly on the sable waters
Navegou de volta o barco de ossoSailed back the boat of bone
Para as águas escuras do TuonelaTo the dark waters of Tuonela
E o povo acordou espantadoAnd the people woke astounded
Para o amanhecer das suas novas vidasTo the dawn of their new life
(Águas escuras do Tuonela)(Tuonela's dark water)
Viram o dia uma vez mais quebrandoSaw the day once more a-breaking
(Água escura de Tuonela)(Tuonela's dark water)
Sabiam que a noite estaria descendoKnew the night would be descending




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amorphis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção