Tradução gerada automaticamente

The Wolf
Amorphis
O lobo
The Wolf
Nós vagamos com os lobos em perseguiçãoWe wandered with the wolves in pursuit
A fome quente em nossos calcanharesThe hunger hot on our heels
Perfumando nossas trilhas sangrentasScenting our bloody tracks
O medo que não consegue cheirar o medoThe fear that fails not to smell fear
Parecia que tínhamos a mesma direçãoSeemed we had the same direction
Seguindo o cervo em fugaFollowing the fleeing deer
Com olhos de fogo observando um ao outroWith fiery eyes watching each other
Cautelosamente circulando e perseguindoCautiously circling and stalking
O vento do inverno uivou e gritouWinter's wind it howled and hollered
Suavemente soprou a brisa do verãoGently blew the breeze of summer
Scudding foram as tempestades de outonoScudding were the storms of autumn
Mas ao sul viu a esperança se agitandoBut southerly saw hope a-stirring
E uivando na noite assombradaAnd howling in the haunted night
Cantou os lobos da naturezaSang the wolves of the wild
Sombras correndo ao luarShadows scurrying in the moonlight
Nos circulando na escuridãoCircling us in the darkness
Fogo abrasador em nossas tochasSearing fire in our torches
Com a luz fria do diaWith the cold light of the day
Lutando contra eles uma e outra vezFighting them time and again
Nós afastamos os lobosWe drove the wolves away
O vento do inverno uivou e gritouWinter's wind it howled and hollered
Suavemente soprou a brisa do verãoGently blew the breeze of summer
Scudding foram as tempestades de outonoScudding were the storms of autumn
Mas ao sul viu a esperança se agitandoBut southerly saw hope a-stirring
Bunt veio a primavera e a manhã enevoadaBunt came the spring and misty morning
Através das fronteiras cinzentas do sonoThrough grey borders of sleep
Eu vi um lobo deitado em nossa cavernaI saw a wolf lie by our cave
Me procurando noite após noiteSeeking me night after night
O vento do inverno uivou e gritouWinter's wind it howled and hollered
Suavemente soprou a brisa do verãoGently blew the breeze of summer
Scudding foram as tempestades de outonoScudding were the storms of autumn
Mas ao sul viu a esperança se agitandoBut southerly saw hope a-stirring
Nós afastamos os lobosWe drove the wolves away
Nós afastamos os lobosWe drove the wolves away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amorphis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: