Tradução gerada automaticamente
Hyperthalamic Prey
Amortis
Presas Hipotalâmicas
Hyperthalamic Prey
Tempestade cerebral em autoafliçãoBrain-storming myself in self-affliction
Cumprimento de pensamentos, sem vícioEnfulfment of thoughts, without addiction
Não te ensino nada, revelando sua menteTeaching you nothing, revealing your mind
A corrida constitucional de um tipo superlativoThe constitutional race of superlative kind
Busque os poderes que estão em vocêSeek the powers enshrines in you
Menos do que você pensa fazerEven less than you thoughts to do
Ninguém sabe, mas todos acreditamNo-one knows, but all believe
Ninguém se importa, mas todos se aliviamNo-one cares, but all relieve
CicatrizesScars
Seis balas, a probabilidade se torna garantiaSix bullets likelihood turns into guarantee
Veja quem vai te libertarCatch sight of the one who will set you free
O núcleo da raiva implantado no seu cérebroThe nucleaus of rage implanted into your brain
Agressão é herança, uma chuva vermelha de sangueAggression is heritage, a blood-red rain
Vou libertar a humanidade de toda sobrecargaI'll liberate mankind from all multi-overload
Todos os potenciais criminosos nessa estrada abertaAll criminal potentials on this open road
Cada pessoa que pode causar desordemEach person that might cause disorder
Eu levo elas comigo na esquinaI take them with me around the corner
Escalada de um mundo desconhecidoEscalation of world unknown
Um reino de sabedoria, eu uso a coroaA kingdom of wisdom I hold the crown
Matando de dia, matando entre outrosKilling by day, killing amongst others
Uma nova experiência que posso descobrirA new experience I may discover
Você me força a um desafio maiorYou force me to a bigger challenge
Toda rotina é elevada a alturas mais arriscadasAll routine is raised to riskier heights
Sou o mestre das marionetes, sua decadênciaI'm the master of puppets, your decline
Escondendo a verdade, psicótico, endócrinoHidden the truth, psychotic, endocrine
Acredite em mim, eu sei que você tem vontadeBelieve me, I know that you are willed
Você fica feliz em ver todos os potenciais assassinos mortosYou are glad to see all potential killers killed
CicatrizesScars
Enigmáticos meus pensamentosEnigmatic my thoughts
CicatrizesScars
Confusão, minha negação de vocêConfusion my denial of you
Controle – o kit de sobrevivência que eu precisoControl – the survival kit I need
Poesia, beleza, palavras sem presençaPoetry, beauty, words of no presence
Vida e morte, a única sequência duradouraLife and death the only long lasting sequence
Grandes expectativas, mas nada realGreat expectation but nothing for real
Eu sou quem provavelmente segura o seloI am the one who likely holds the seal
Minha arma de gás, a sentença que te condenaMy gas-gun the weapon that sentences you
Esse mundo ferido pesa sobre vocêThis wounded world lies upon you
Obediente, destemido, não sem coragemObidiently, fearless, not without courage
Você saúda sua própria morte, um carnificina interessanteYou greta your own death, an interesting carnage
A vida é um brilho antinatural na tela da eternidadeLife's an unnatural shimmer on the screen of eternity
Apenas um brilho metafórico do sistema de anomaliaJust a metaphoric glimmer the system of anomely
Sangre por mimBleed for me
Destrua Deus na sua cabeçaDestroy God in your head
Uma mudança de estaçõesA change of seasons
É tudo que você vai temerIs all you will ever dread
Eu mato, logo eu souI kill, therefore I am
Leve essas palavras para sua covaTake these words into your grave
Você lê em preto, onde eu leio em brancoYou read black, where white I read
Desejos sangrentos, nada é realBloody wishes, nothing is real



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amortis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: