Tradução gerada automaticamente

Charles St.
Amos Lee
Charles St.
Charles St.
Lolita você é um trapaceiroLolita you're a cheater
Eu não quero ver você de novoI don't wanna see you again
Você teve a coragem de me dizerYou had the guts to tell me
Que você era meu melhor amigoThat you were my best friend
Ah, mas os melhores amigosOh but best friends
Eles não me faça como você fezThey don't do me like you done
Você quebrou meu coração para ter um pouco de diversãoYou broke my heart to have a little fun
Você me ligou chorandoYou called me up crying
Dizendo que era apenas uma aventuraSaying it was just a fling
Eu acho que você está apenas tentando se sentir melhorI think you're just just trying to feel better
Sobre fazer uma coisa de merdaAbout doing a shitty thing
Oh, mas guardá-las lágrimasOh but save them tears
Espero que se sinta envergonhadoI hope you feel ashamed
Porque no fundo eu vou assumir a culpa'Cause deep inside I'm gonna take the blame
Todo homem tem seu orgulhoEvery man has his pride
Mesmo que ele a mantém trancadaEven though he keeps it locked up
Lá no fundoDeep down inside
E eu sei que você é apenas uma criançaAnd I know you're just a little kid
É mais sobre as mentirasIt's more about the lies
Do que o que você fezThan what you did
Estou sempre a correr e eu odeio copiar e colar, pelo amor de deusI'm always on the run and I hate copy paste for god's sake
Lolita você é um trapaceiro, eu não quero te ver nunca maisLolita you're a cheater, I don't wanna see you no more
Você apareceu novamente chorando do lado de fora da minha porta da frenteYou showed up again crying outside of my front door
Oh, mas guardá-las lágrimas que eu espero que você se sentir envergonhadoOh but save them tears I hope you feel ashamed
Porque no fundo eu vou assumir a culpa'Cause deep inside I'm gonna take the blame
E da próxima vez que você vai ao centro para foder aquele idiotaAnd next time you go downtown to fuck that asshole
Faça uma última coisa para mimDo one last thing for me
Não estacione o seu carro para baixo em Charles StreetDon't park your car down on Charles Street
É assim que eu sair de oitenta e trêsThat's how I get out to eighty three



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amos Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: