Tradução gerada automaticamente
Back Then
Amoura
Naquela época
Back Then
Eu tenho tentado mais difícil andar em linha reta
I've been trying harder to walk straight
E fique longe de pensamentos profundos para nosso bem
And stay away from deep thoughts for both our sakes
Tudo o que resta não é nada a dizer
All that's left is nothing left to say
Porque isso me atingiu como um
Because this hit me like a
Maremoto
Tidal wave
Não há uma chance no inferno Eu faria os mesmos erros
There's not a chance in hell I'd make the same mistakes
Você não pode cerrar os dentes só por mais um dia
You couldn't grit your teeth just for another day
Você me deixou aqui sozinho
You left me here alone
Eu era tão jovem e com medo
I was so young and afraid
(Jovem e com medo)
(Young and afraid)
Sim, eu tentei escrever cartas para mim mesmo
Yeah, I tried writing letters to myself
Para obter meus medos mais sombrios em superfícies menos frágeis que meu peito
To get my darkest fears on surfaces less fragile than my chest
Eu desejo o melhor, mas vou admitir
I wish the best but I'll admit
Fiquei acordado maravilhado
I lay awake in wonder
Se você pudesse lê-los agora
If you could read them now
O que você diria
What would you say
Diga para mim
Say to me
Não há uma chance no inferno Eu faria os mesmos erros
There's not a chance in hell I'd make the same mistakes
Você não pode cerrar os dentes só por mais um dia
You couldn't grit your teeth just for another day
Você me deixou aqui sozinho
You left me here alone
Eu era tão jovem e com medo
I was so young and afraid
(Jovem e com medo)
(Young and afraid)
Pacientemente no final da corda eu mal sei
Patiently at the end of the rope I barely know
Quando a vida foi dividida entre os dias em que não consigo dormir
When life was split between the days that I can't sleep
Às vezes parece que é tudo que preciso
At times it seems that's all I need
Bem você já escutou
Well did you ever listen
Se você pudesse me ouvir agora
If you could hear me now
Eu te diria
I'd tell you
Ficar longe
Stay away
Eu desisti de um passado que me levou à minha própria doença
I gave up a past that lead me to my own disease
Não vai nos separar como o
It won't rip us apart like the
Maremoto
Tidal wave
Não há uma chance no inferno Eu faria os mesmos erros
There's not a chance in hell I'd make the same mistakes
Você não pode cerrar os dentes só por mais um dia
You couldn't grit your teeth just for another day
Você me deixou aqui sozinho
You left me here alone
Eu era tão jovem e com medo
I was so young and afraid
(Jovem e com medo)
(Young and afraid)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amoura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: