Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2.066

w Hekaytak eh

Amr Diab

Letra

E a Sua História Qual é, Leila?

w Hekaytak eh

E a sua história qual é, Leila, como um anjo e sempre
و حكايتك ايه يا ليلى، زي الملاك وتمللي
w ḥikāytak eih ya Layla, zay el-malāk w tamally

Você ocupa corações, ocupa corações das pessoas atrás de você
شاغل قلوب وراك، شاغل قلوب الناس وراك
shāghil quloob warāk, shāghil quloob el-nās warāk

E eu sou culpado de quê, me diga, pra tudo isso acontecer comigo
و أنا ذنبي ايه قولي، بقى كله ده يحصلي
w anā dhunbi eih qouli, ba'a kolo da yeḥṣalī

Por que você me deixa assim, por que você me deixa, meu amor, assim?
تشغلني ليه بهواك، تشغلني ليه يا حبيبي بهواك
tashghilni leh bihawāk, tashghilni leh ya ḥabībī bihawāk

E a sua história qual é, Leila, como um anjo e sempre
و حكايتك ايه يا ليلى، زي الملاك وتمللي
w ḥikāytak eih ya Layla, zay el-malāk w tamally

Você ocupa corações, ocupa corações das pessoas atrás de você
شاغل قلوب وراك، شاغل قلوب الناس وراك
shāghil quloob warāk, shāghil quloob el-nās warāk

E eu sou culpado de quê, me diga, pra tudo isso acontecer comigo
و أنا ذنبي ايه قولي، بقى كله ده يحصلي
w anā dhunbi eih qouli, ba'a kolo da yeḥṣalī

Por que você me deixa assim, por que você me deixa, meu amor, assim?
تشغلني ليه بهواك، تشغلني ليه يا حبيبي بهواك
tashghilni leh bihawāk, tashghilni leh ya ḥabībī bihawāk

A vigília dos olhos fez, o coração derreter, juro
سهر العيون خلى، القلب داب والله
sahar el-‘uyūn khallā, el-qalb dāb wallāh

A vigília dos olhos fez, o coração derreter, juro
سهر العيون خلى، القلب داب والله
sahar el-‘uyūn khallā, el-qalb dāb wallāh

Me deixou e foi com você, me deixou em dúvida e foi com você
سابني وراح وياك، سابني في حيرة وراح وياك
sābnī w rāḥ wiyāk, sābnī fī ḥīra w rāḥ wiyāk

E a sua história qual é, Leila, como um anjo e sempre
و حكايتك ايه يا ليلى، زي الملاك وتمللي
w ḥikāytak eih ya Layla, zay el-malāk w tamally

Você ocupa corações, ocupa corações das pessoas atrás de você
شاغل قلوب وراك، شاغل قلوب الناس وراك
shāghil quloob warāk, shāghil quloob el-nās warāk

E eu sou culpado de quê, me diga, pra tudo isso acontecer comigo
و أنا ذنبي ايه قولي، بقى كله ده يحصلي
w anā dhunbi eih qouli, ba'a kolo da yeḥṣalī

Por que você me deixa assim, por que você me deixa, meu amor, assim?
تشغلني ليه بهواك، تشغلني ليه يا حبيبي بهواك
tashghilni leh bihawāk, tashghilni leh ya ḥabībī bihawāk

Eu sonho que você seja minha, e que um dia você sinta por mim
بحلم تكون ليا، وتحس يوم بيا
baḥlam tkūn līa, w taḥiss yawm biyā

Eu sonho que você seja minha, e que um dia você sinta por mim
بحلم تكون ليا، وتحس يوم بيا
baḥlam tkūn līa, w taḥiss yawm biyā

E eu viva minha vida com você, e eu viva minha vida e minha vida com você
وأعيش حياتي معاك، وأعيش حياتي وعمري معاك
w a‘īsh ḥayātī ma‘āk, w a‘īsh ḥayātī w ‘umrī ma‘āk

Oh Leila, como um anjo e sempre
يا ليلى، زي الملاك وتمللي
ya Layla, zay el-malāk w tamally

Você ocupa corações, ocupa corações das pessoas atrás de você
شاغل قلوب وراك، شاغل قلوب الناس وراك
shāghil quloob warāk, shāghil quloob el-nās warāk

E eu sou culpado de quê, me diga, pra tudo isso acontecer comigo
و أنا ذنبي ايه قولي، بقى كله ده يحصلي
w anā dhunbi eih qouli, ba'a kolo da yeḥṣalī

Por que você me deixa assim, assim, assim, assim?
تشغلني ليه ليه ليه، ليه ليه
tashghilni leh leh leh, leh leh

E a sua história qual é, Leila, como um anjo e sempre
و حكايتك ايه يا ليلى، زي الملاك وتمللي
w ḥikāytak eih ya Layla, zay el-malāk w tamally

Você ocupa corações, ocupa corações das pessoas atrás de você
شاغل قلوب وراك، شاغل قلوب الناس وراك
shāghil quloob warāk, shāghil quloob el-nās warāk

E eu sou culpado de quê, me diga, pra tudo isso acontecer comigo
و أنا ذنبي ايه قولي، بقى كله ده يحصلي
w anā dhunbi eih qouli, ba'a kolo da yeḥṣalī

Por que você me deixa assim, por que você me deixa, meu amor, assim?
تشغلني ليه بهواك، تشغلني ليه يا حبيبي بهواك
tashghilni leh bihawāk, tashghilni leh ya ḥabībī bihawāk

E a sua história qual é, Leila (Leila), como um anjo e sempre
و حكايتك ايه يا ليلى (يا ليلى) زي الملاك وتمللي
w ḥikāytak eih ya Layla (ya Layla) zay el-malāk w tamally

Você ocupa corações, ocupa corações das pessoas atrás de você
شاغل قلوب وراك، شاغل قلوب الناس وراك
shāghil quloob warāk, shāghil quloob el-nās warāk

E eu sou culpado de quê, me diga, pra tudo isso acontecer comigo
و أنا ذنبي ايه قولي، بقى كله ده يحصلي
w anā dhunbi eih qouli, ba'a kolo da yeḥṣalī


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amr Diab e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção