Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 7

Ahla We Nos

Amr Diab

Letra

Ahla We Nos

Ahla We Nos

Se é sobre quem te carrega
لو على اللي هاملوه
Law ealaa allly haemaluh

Não se revela nem se entrega
لا إيتشاف ولا إتقر
La 'iitshaf wala 'iitaqara

Tô bem nessa comparação
تب وافي حالة المقارنة
Tb wafi halat almuqarana

Me diz, ô meu irmão
من ذيك يا طُرَى
Myn zik ya turaa

Se é sobre quem te carrega
لو على اللي هاملوه
Law ealaa allly haemaluh

Não se revela nem se entrega
لا إيتشاف ولا إتقر
La 'iitshaf wala 'iitaqara

Tô bem nessa comparação
تب وافي حالة المقارنة
Tb wafi halat almuqarana

Me diz, ô meu irmão
من ذيك يا طُرَى
Myn zik ya turaa

Eu digo que você é a melhor e a mais linda
أنا رائي إن إنت الأهلاء ونص
'Ana rayi 'iin 'iint al'ahlaa wanusu

Não se esconde das maldades do povo
ما بمسكتش العيسيات من الناس
Ma bimaskash aleisayat min alnasi

E se for sobre a conversa doce
وإن كان على الكلام الحلو
Wa'iin kan ealaa alkalam alhulw

Ainda assim, é só um jogo de palavras
لسه التقيول ورا
Lasah altaqayul wara

Eu digo que você é a melhor e a mais linda
أنا أنا رائي إن إنت الأهلاء ونص
'Ana 'Ana rayi 'iin 'iint al'ahlaa wanusu

Não se esconde das maldades do povo
ما بمسكتش العيسيات من الناس
Ma bimaskash aleisayat min alnasi

E se for sobre a conversa doce
وإن كان على الكلام الحلو
Wa'iin kan ealaa alkalam alhulw

Ainda assim, é só um jogo de palavras
لسه التقيول ورا
Lasah altaqayul wara

É você o sonho que eu tenho
إن إنت الحلم اللي أنا
'Iint alhulm allly 'Ana

Desenhado e com um brilho
رسمه وبمستره
Rasimuh wabimistara

Deixa a vida te levar
سب نفسك حبة حبا
Sib nafsik habat haba

Te faz sentir tão pequena
تيب حتات صغيرة
Tibu hitat saghira

Teu direito é ser forte
حقوق تبقى القوي
Haquk tabqaa alqawiu

Guarda dentro de si uma caneta
خذ أح في نفسك قلم
Khad ah fi nafsik qalam

Com sinceridade, tua beleza brilha
بصراحة جمالك أشهر
Bisarahat jamalak 'ashhur

Como fogo sobre o conhecimento
من نار على العلم
Min nar ealaa aleilm

Eu digo que você é a melhor e a mais linda
أنا رائي إن إنت الأهلاء ونص
'Ana rayi 'iin 'iint al'ahlaa wanusu

Não se esconde das maldades do povo
ما بمسكتش العيسيات من الناس
Ma bimaskash aleisayat min alnasi

E se for sobre a conversa doce
وإن كان على الكلام الحلو
Wa'iin kan ealaa alkalam alhulw

Ainda assim, é só um jogo de palavras
لسه التقيول ورا
Lasah altaqayul wara

Eu digo que você é a melhor e a mais linda
أنا أنا رائي إن إنت الأهلاء ونص
'Ana 'Ana rayi 'iin 'iint al'ahlaa wanusu

Não se esconde das maldades do povo
ما بمسكتش العيسيات من الناس
Ma bimaskash aleisayat min alnasi

E se for sobre a conversa doce
وإن كان على الكلام الحلو
Wa'iin kan ealaa alkalam alhulw

Ainda assim, é só um jogo de palavras
لسه التقيول ورا
Lasah altaqayul wara

E se for sobre a conversa doce
وإن كان على الكلام الحلو
Wa'iin kan ealaa alkalam alhulw

Ainda assim, é só um jogo de palavras
لسه التقيول ورا
Lasah altaqayul wara

Eu digo que você é a melhor e a mais linda
أنا أنا رائي إن إنت الأهلاء ونص
'Ana 'Ana rayi 'iin 'iint al'ahlaa wanusu

Não se esconde das maldades do povo
ما بمسكتش العيسيات من الناس
Ma bimaskash aleisayat min alnasi

E se for sobre a conversa doce
وإن كان على الكلام الحلو
Wa'iin kan ealaa alkalam alhulw

Ainda assim, é só um jogo de palavras
لسه التقيول ورا
Lasah altaqayul wara

Eu digo que você é a melhor e a mais linda
أنا أنا رائي إن إنت الأهلاء ونص
'Ana 'Ana rayi 'iin 'iint al'ahlaa wanusu

Não se esconde das maldades do povo
ما بمسكتش العيسيات من الناس
Ma bimaskash aleisayat min alnasi

E se for sobre a conversa doce
وإن كان على الكلام الحلو
Wa'iin kan ealaa alkalam alhulw

Ainda assim, é só um jogo de palavras
لسه التقيول ورا
Lasah altaqayul wara

Eu digo que você é a melhor e a mais linda
أنا أنا رائي إن إنت الأهلاء ونص
'Ana 'Ana rayi 'iin 'iint al'ahlaa wanusu

Não se esconde das maldades do povo
ما بمسكتش العيسيات من الناس
Ma bimaskash aleisayat min alnasi

E se for sobre a conversa doce
وإن كان على الكلام الحلو
Wa'iin kan ealaa alkalam alhulw

Ainda assim, é só um jogo de palavras
لسه التقيول ورا
Lasah altaqayul wara

Eu digo que você é a melhor e a mais linda
أنا أنا رائي إن إنت الأهلاء ونص
'Ana 'Ana rayi 'iin 'iint al'ahlaa wanusu

Não se esconde das maldades do povo
ما بمسكتش العيسيات من الناس
Ma bimaskash aleisayat min alnasi

E se for sobre a conversa doce
وإن كان على الكلام الحلو
Wa'iin kan ealaa alkalam alhulw

Ainda assim, é só um jogo de palavras
لسه التقيول ورا
Lasah altaqayul wara

Composição: Mohamed Yehia / Ayman Bahgat Kamar. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amr Diab e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção